Meaning:
Used to express regular intervals.
Means “every …,” “at intervals of …,” or “once every ….”
Grammar Point:
Attach 「おきに」 to a time expression or distance expression.
Indicates that something happens repeatedly at fixed intervals.
Formation:
Time/Distance + おきに
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 私は1日おきにジムに行く / 行きます。
(2) 姉は1日おきに買い物に行く / 行きます。
(3) 看護師は4時間おきに休んだ / 休みました。
(4) その祭りは3年おきにある / あります。
(5) バスは10分おきに来る / 来ます。
(6) 祖母は1週間おきに病院に行く / 行きます。
ことばと表現 / Words & Expressions
ジム【じ\む /Jimu/】 gym
看護師【かんご\し /Kangoshi/】 nurse
休み【やす\み /Yasumi/】 rest, break, holiday
祭り【まつり ̄ /Matsuri/】 festival
祖母【そ\ぼ /Sobo/】 grandmother
英語 / えいご / English
(1) I go to the gym every other day.
(2) My older sister goes shopping every other day.
(3) The nurse rested every four hours.
(4) That festival is held every three years.
(5) The bus comes every ten minutes.
(6) My grandmother goes to the hospital every other week.
ひらがな / Hiragana
(1) わたしはいちにちおきにじむにいく / いきます。
(2) あねはいちにちおきにかいものにいく / いきます。
(3) かんごしはよじかんおきにやすんだ / やすみました。
(4) そのまつりはさんねんおきにある / あります。
(5) ばすはじゅっぷんおきにくる / きます。
(6) そぼはいっしゅうかんおきにびょういんにいく / いきます。
ローマ字 / Roman characters
(1) Watashi wa ichinichi-oki ni jimu ni iku / ikimasu.
(2) Ane wa ichinichi-oki ni kaimono ni iku / ikimasu.
(3) Kangoshi wa yo-jikan-oki ni yasunda / yasumimashita.
(4) Sono matsuri wa san-nen-oki ni aru / arimasu.
(5) Basu wa juppun-oki ni kuru / kimasu.
(6) Sobo wa isshūkan-oki ni byōin ni iku / ikimasu.

























No comments yet.