Meaning:
to feel
Formation:
いadj + 思いをする
なadj + な思いをする
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 歯医者に行くたびに僕は痛い思いをする / 思いをします。
(2) あのお化け屋敷で私は本当に怖い思いをした / 思いをしました。
(3) テニスの試合が中止になって、私は退屈な思いをしている / 思いをしています。
(4) あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない / かもしれません。
(5) 先週、私は彼氏に裏切られてみじめな思いをした / 思いをしました。
(6) 昨日、日本語で言いたいことが表現できず、私は本当に悔しい思いをした / 思いをしました。
ことばと表現 / Words & Expressions
裏切る【うらぎる】to cheat
表現する【ひょうげんする】to express
英語 / えいご / English
(1) Every time I go to the dentist, I experience pain.
(2) I was really scared at that haunted house.
(3) Since the tennis match was canceled, I feel bored to death.
(4) Every time you smoke you might make someone uncomfortable.
(5) Last week, I felt miserable as I was cheated by my boyfriend.
(6) Yesterday I had a very regrettable experience since I could not express what I wanted to say in Japanese.
ひらがな / Hiragana
(1) はいしゃに いくたびに ぼくは いたい おもいをする / おもいをします。
(2) あの おばけやしきで わたしは ほんとうに こわいおもいをした / おもいをしました。
(3) てにすの しあいが ちゅうしになって、わたしは たいくつな おもいをしている / おもいをしています。
(4) あなたが たばこを すうたびに だれかが いやな おもいを するかもしれない / かもしれません。
(5) せんしゅう、わたしは かれしに うらぎられて みじめなおもいをした / おもいをしました。
(6) きのう、にほんごで いいたいことが ひょうげんできず、わたしは ほんとうに くやしい おもいをした / おもいをしました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Haisha ni iku tabi ni boku wa itai omoi o suru/ omoi o shimasu.
(2) Ano obakeyashi de watashi wa hontou ni kowai omoi o shita/ omoi o shimashita.
(3) Tenisu no shiai ga chuushi ni natte, watashi wa taikutsuna omoi o shite iru/ omoi o shite imasu.
(4) Anata ga tabako o suu tabi ni darekaga iyana omoi o suru kamo shirenai/ kamo shiremasen.
(5) Senshuu, watashi wa kareshi ni uragira rete mijimena omoi o shita/ omoi o shimashita.
(6) Kinou, nihongo de iitai koto ga hyougen dekizu, watashi wa hontouni kuyashii omoi o shita/ omoi o shimashita.
No comments yet.