Meaning: only because
Formation:
Verb-ばconditional + こそ
Noun/なadj + であればこそ
日本語 / にほんご / Japanese
(1) あなたを大切に思えばこそ、私は強く警告する / 警告します。
(2) 好きであればこそ、私はこの仕事を楽しめる / 楽しめます。
(3) あなたを信頼すればこそ、私は秘密をあなたに打ち明ける / 打ち明けます。
(4) たくさんの経験があればこそ、部長はこの仕事をあなたに任せたいようだ / 任せたいようです。
(5) 来月、結婚式であればこそ私は明日からダイエットする / ダイエットします。
(6) 健康であればこそ、私は充実した生活を楽しめる / 楽しめます。
ことばと表現 / Words & Expressions
を大切に思う【をたいせつにおもう】 to care about
警告する【けいこくする】 to warn
打ち明ける【うちあける】 to confide
充実した生活を楽しむ【じゅうじつした せいかつを たのしむ】to enjoy fulfilling life
英語 / えいご / English
(1) I warn strongly because I care about you.
(2) I can enjoy this job only because I like it.
(3) I will confide to you my secrets only because I trust you.
(4) It seems that the department director wants to assign this job to you only because you have lots of experience.
(5) I’m going on a diet starting tomorrow because I have a wedding reception next month.
(6) I can enjoy fulfilling life only because I am healthy.
ひらがな / Hiragana
(1) あなたを たいせつに おもえばこそ、わたしは つよく けいこくする / けいこくします。
(2) すきであればこそ、わたしは このしごとを たのしめる / たのしめます。
(3) あなたを しんらいすればこそ、わたしは ひみつを あなたに うちあける / うちあけます。
(4) たくさんの けいけんが あればこそ、ぶちょうは このしごとを あなたに まかせたい ようだ / まかせたい ようです。
(5) らいげつ、けっこんしきであればこそ わたしは あしたから ダイエットする / だいえっとします。
(6) けんこうで あればこそ、わたしは じゅうじつした せいかつを たのしめる / たのしめます。
ローマ字 / Roman letters
(1) Anata o taisetsu ni omoeba koso, watashi wa tsuyoku keikoku suru/ keikoku shimasu.
(2) Sukideareba koso, watashi wa kono shigoto o tanoshimeru/ tanoshimemasu.
(3) Anata o shinrai sureba koso, watashi wa himitsu o anata ni uchiakeru/ uchiakemasu.
(4) Takusan no keiken ga areba koso, buchō wa kono shigoto o anata ni makasetai youda/ makasetai youdesu.
(5) Raigetsu, kekkonshikideareba koso watashi wa ashita kara daietto suru/ daietto shimasu.
(6) Kenkōdeareba koso, watashi wa jūjitsu shita seikatsu o tanoshimeru/ tanoshimemasu.
No comments yet.