Japanese Sentence Patterns

【JLPT N2★のも当然だ (no mo touzen da): it’s only natural that, no wonder】 

Meaning: it’s only natural; no wonder; might as well

Formation:
Verb-casual + のも当然だ

 

日本語 / にほんご / Japanese
(1) あなたのお母さんが怒るのも当然だ / 当然です。
(2) 彼が父親を誇りに思うのも当然だ / 当然です。
(3) 弟が罰せられるのも当然だ / 当然です。
(4) 彼が人気があるのも当然だ / 当然です。
(5) あの女の子が君のことをよく思わないのも当然だ / 当然です。
(6) あの怠け者が試験に落第するのも当然だ / 当然です。

 

ことばと表現 / Words & Expressions
を誇りに思う【をほこりにおもう】be proud of
試験に落第する【しけんに・らくだいする】to fail in one’s examination
怠け者【なまけもの】idle fellow

 

英語 / えいご / English
(1) It is quite natural for your mother to get angry.
(2) He may well be proud of his father.
(3) It natural that my younger brother should be punished.
(4) He is deservedly popular.
(5) The girl may well think ill you.
(6) It is natural that such an idle fellow should fail in his examination.

 

ひらがな / Hiragana
(1) あなたの おかあさんが おこる のもとうぜんだ / とうぜんです。
(2) かれが ちちおやを ほこりに おもう のもとうぜんだ / とうぜんです。
(3) おとうとが ばっせられる のもとうぜんだ / とうぜんです。
(4) かれが にんきがある のもとうぜんだ / とうぜんです。
(5) あの おんなのこが きみのことを よくおもわない のもとうぜんだ / とうぜんです。
(6) あの なまけものが しけんに らくだいする のもとうぜんだ / とうぜんです。

 

ローマ字 / Roman letters
(1) Anata no okāsan ga okoru no mo tōzenda/ tōzendesu.
(2) Kare ga chichioya o hokori ni omou no mo tōzenda/ tōzendesu.
(3) Otōto ga basse rareru no mo tōzenda/ tōzendesu.
(4) Kare ga ninki ga aru no mo tōzenda/ tōzendesu.
(5) Ano on’nanoko ga kimi no koto o yoku omowanai no mo tōzenda/ tōzendesu.
(6) Ano namakemono ga shiken ni rakudai suru no mo tōzenda/ tōzendesu.

Related post

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

Free Report: How to Speak Japanese: The Faster Way to Learn Japanese

Official Textbooks / paperback

Official Textbooks / ebook

Recent post

  1. Japanese Sentence Patterns

    【Question★どんな(donna)“what kind of…./ wha…
  2. Noboru's Journal

    Tender My Resignation
  3. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N4★までに (made ni)” by, by the…
  4. Noboru's Journal

    An Article about Plants
  5. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N2★もう少しで (mou sukoshi de): almost,…
PAGE TOP