Meaning: …and…
Formation:
Noun1 + も + Verb-ば + Noun2 + も + Verb
Noun1 + も + Nounなら + Noun2 + も + Noun + だ
Noun1 + も + いadj-ければ + Noun2 + も + いadj
Noun1 + も + なadj-なら + Noun2 + も + なadj + だ
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 料理学校の授業では、レシピも学べば料理もする / 料理もします。
(2) あのメキシコ料理屋の食べ物は、値段も安ければ味もいい / 味もいいです。
(3) 姉は歌も上手なら踊りもうまい / 踊りもうまいです。
(4) この革靴は値段も手頃ならデザインも洗練されている / 洗練されています。
(5) あのゴールキーパーは反応も早ければ背もかなり高い / 高いです。
(6) 叔母は空腹も感じなければ、疲れも感じなかった / 感じませんでした。
ことばと表現 / Words & Expressions
革【かわ】 leather
洗練されている【せんれんされている】 sophisticated
英語 / えいご / English
(1) You can learn the recipe and cook during class at cooking schools.
(2) The food in that Mexican restaurant is cheap and delicious.
(3) My elder sister is good at singing and dancing.
(4) These leather shoes have reasonable price and sophisticated in design.
(5) That goalkeeper is swift to respond and quite tall
(6) My aunt did not feel either hungry or tired.
ひらがな / Hiragana
(1) りょうり がっこうの じゅぎょうでは、レシピも まなべば りょうりもする / りょうりもします。
(2) あのメキシコりょうりやの たべものは、ねだんも やすければ あじも いい / あじも いいです。
(3) あねは うたも じょうずなら おどりもうまい / おどりも うまいです。
(4) このかわぐつは ねだんもてごろなら デザインも せんれんされている / せんれんされています。
(5) あのゴールキーパーは はんのうもはやければ せも かなり たかい / たかいです。
(6) おばは くうふくも かんじなければ、つかれも かんじなかった / かんじませんでした。
ローマ字 / Roman letters
(1) Ryōri gakkō no jugyōde wa, reshipi mo manabeba ryōri mo suru/ ryōri mo shimasu.
(2) Ano Mekishiko ryōri-ya no tabemono wa, nedan mo yasukereba aji mo ī/ aji mo īdesu.
(3) Ane wa uta mo jōzunara odori mo umai/ odori mo umaidesu.
(4) Kono kawagutsu wa nedan mo tegoronara dezain mo senren sa rete iru/ senren sa rete imasu.
(5) Ano gōrukīpā wa han’nō mo hayakereba se mo kanari takai/ takaidesu.
(6) Oba wa kūfuku mo kanjinakereba, tsukare mo kanjinakatta/ kanjimasendeshita.
No comments yet.