Meaning: such as, things like
Formation:
Noun + なんか/なんて/など
Verb-form + なんか/なんて/など
いadj + なんか/なんて/など
なadj + なんか/なんて/など
日本語 / にほんご / Japanese
(1)私は嘘なんかつかない / 嘘なんかつきません。
(2)私はフランス語でスピーチなんかできない / できません。
(3)私はあなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない / 思ったことはありません。
(4)2週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ / 不可能です。
(5)あなたがそんなに気分が悪いなんて私は気づかなかった / 気づきませんでした。
(6)あなたが行かねばならないなんて私たちは残念だ / 残念です。
ことばと表現 / Words & Expressions
嘘をつく【うそをつく】to tell a lie
仕上げる【しあげる】 to finish
不可能だ【ふかのうだ】impossible
英語 / えいご / English
(1) I’m above telling a lie.
(2) There’s no way I can give a speech in French.
(3) Never have I dreamed of marrying you.
(4) It is impossible to finish the report in two weeks.
(5) I wasn’t aware that you were so ill.
(6) We regret that you have to leave.
ひらがな / Hiragana
(1)わたしは うそなんか つかない / うそなんか つきません。
(2)わたしは フランスごで スピーチなんか できない / できません。
(3)わたしは あなたと けっこんするなんて ゆめにも おもったことはない / おもったことはありません。
(4)にしゅうかんで そのレポートを しあげるなんて ふかのうだ / ふかのうです。
(5)あなたが そんなに きぶんが わるいなんて わたしは きづかなかった / きづきませんでした。
(6)あなたが いかねば ならないなんて わたしたちは ざんねだ / ざんねんです。
ローマ字 / Roman letters
(1) Watashi wa uso nanka tsukanai/ uso nanka tsukimasen.
(2) Watashi wa furansugo de supīchi nanka dekinai/ dekimasen.
(3) Watashi wa anata to kekkon suru nante yumenimo omotta koto wanai/ omotta koto wa arimasen.
(4) Ni-Shūkan de sono repōto o shiageru nante fukanōda/ fukanōdesu.
(5) Anata ga son’nani kibungawarui nante watashi wa kidzukanakatta/ kidzukimasendeshita.
(6) Anata ga ikaneba naranai nante watashitachi wa zan’nenda/ zan’nendesu.
No comments yet.