Meaning:
「〜てしまう」 expresses:
1) Doing something unintentionally or accidentally
2) Completing an action fully
3) Regret or an undesirable result
Grammar Point:
Used when the speaker wants to express regret, completion,
or an unintended action.
Formation:
Verb-てform + しまう / Verb-てform + しまいます
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 私はいつも充電を忘れてしまう / 忘れてしまいます。
(2) 弟は鍵をかけるのを忘れてしまう / 忘れてしまいます。
(3) 来年、彼女は外国へ行ってしまう / 行ってしまいます。
(4) 先週、友達は傘をなくしてしまった / なくしてしまいました。
(5) 一昨日、その学生は雨で服がぬれてしまった / ぬれてしまいました。
(6) 私は宿題を早く終わらせてしまった / 終わらせてしまいました。
(7) 兄は面白い本を一晩で読んでしまった / 読んでしまいました。
(8) 娘はおいしいアイスクリームを全部食べてしまった / 食べてしまいました。
ことばと表現 / Words & Expressions
充電【じゅうでん ̄ /Jūden/】 charging
鍵【かぎ ̄ /Kagi/】 key
外国【がいこく ̄ /Gaikoku/】 foreign country
傘【か\さ /Kasa/】 umbrella
なくす【なくす ̄ /Nakusu/】 to lose
服【ふく ̄ /Fuku/】 clothes
ぬれる【ぬれる ̄ /Nureru/】 to get wet
宿題【しゅくだい ̄ /Shukudai/】 homework
終わらせる【おわらせる ̄ /Owaraseru/】 to finish
面白い【おもしろ\い /Omoshiroi/】 interesting
一晩【ひと\ばん /Hitoban/】 one night
全部【ぜ\んぶ /Zenbu/】 all
英語 / えいご / English
(1) I always end up forgetting to charge my device.
(2) My younger brother ends up forgetting to lock the door.
(3) Next year, she will end up going abroad.
(4) Last week, my friend unfortunately lost their umbrella.
(5) The day before yesterday, that student’s clothes got wet in the rain.
(6) I finished my homework quickly (completely).
(7) My older brother finished reading an interesting book in one night.
(8) My daughter ate all the delicious ice cream.
ひらがな / Hiragana
(1) わたしはいつもじゅうでんをわすれてしまう / わすれてしまいます。
(2) おとうとはかぎをかけるのをわすれてしまう / わすれてしまいます。
(3) らいねん、かのじょはがいこくへいってしまう / いってしまいます。
(4) せんしゅう、ともだちはかさをなくしてしまった / なくしてしまいました。
(5) おととい、そのがくせいはあめでふくがぬれてしまった / ぬれてしまいました。
(6) わたしはしゅくだいをはやくおわらせてしまった / おわらせてしまいました。
(7) あにはおもしろいほんをひとばんでよんでしまった / よんでしまいました。
(8) むすめはおいしいあいすくりーむをぜんぶたべてしまった / たべてしまいました。
ローマ字 / Roman characters
(1) Watashi wa itsumo jūden o wasurete shimau / wasurete shimaimasu.
(2) Otōto wa kagi o kakeru no o wasurete shimau / wasurete shimaimasu.
(3) Rainen, kanojo wa gaikoku e itte shimau / itte shimaimasu.
(4) Senshū, tomodachi wa kasa o nakushite shimatta / nakushite shimaimashita.
(5) Ototoi, sono gakusei wa ame de fuku ga nurete shimatta / nurete shimaimashita.
(6) Watashi wa shukudai o hayaku owarasete shimatta / owarasete shimaimashita.
(7) Ani wa omoshiroi hon o hitoban de yonde shimatta / yonde shimaimashita.
(8) Musume wa oishii aisukurīmu o zenbu tabete shimatta / tabete shimaimashita.

























No comments yet.