Meaning
①introduction
②Although S1, S2. S1, but S2.
① the particle “が” can be used as an introduction in the first sentence without the meaning of “but”.
すみませんが、トイレはどこですか。
Meaning: Excuse me, where is the toilet?
sumimasen ga, toire wa doko desu ka②the particle “が” is used to connect a positive-meaning phrase and a negative-meaning word into one sentence.
あのレストランの料理はおいしいですが、高いです。
Meaning: The food of that restaurant is delicious but expensive.
ano resutoran no ryouri wa oishii desu ga, takai desu
日本語 / Japanese
(1)すみませんが、これはいくらですか
(2)すみませんが、トイレはどこですか。
(3)もしもし、田中ですが、山田さんはいますか。
(4)あそこに高いビルが見えますが、あれは何ですか。
(5)先生、ここが分からないのですが、教えてください。
(6)あのレストランの料理はおいしいですが、高いです。
ことばと表現 / Words & Expressions
すみません【sumimasen】excuse me
いくら【ikura】how much
トイレ【toire】toilet, restroom
もしもし【moshimoshi】hello (on the phone)
〜ですが【desu ga】but, excuse me, (softener)
高い【たかい takai】tall / expensive
ビル【biru】building
分かる【わかる wakaru】to understand
教える【おしえる oshieru】to teach, tell
おいしい【oishii】delicious
英語 / English
(1) Excuse me, but how much is this?
(2) Excuse me, but where is the toilet?
(3) Hello, this is Tanaka, but is Yamada there?(May I speak to Mr Yamada?)
(4) I can see a tall building over there, but what is that?
(5) Teacher, I don’t understand this part, so please teach me.
(6) The food at that restaurant is delicious, but expensive.
ひらがな / hiragana
(1) すみませんが、これはいくらですか。
(2) すみませんが、といれはどこですか。
(3) もしもし、たなかですが、やまださんはいますか。
(4) あそこにたかいびるがみえますが、あれはなんですか。
(5) せんせい、ここがわからないのですが、おしえてください。
(6) あのれすとらんのりょうりはおいしいですが、たかいです。
ローマ字 / Roman alphabet
(1) Sumimasen ga, kore wa ikura desu ka.
(2) Sumimasen ga, toire wa doko desu ka.
(3) Moshi moshi, Tanaka desu ga, Yamada-san wa imasu ka.
(4) Asoko ni takai biru ga miemasu ga, are wa nan desu ka.
(5) Sensei, koko ga wakaranai no desu ga, oshiete kudasai.
(6) Ano resutoran no ryouri wa oishii desu ga, takai desu.
No comments yet.