Meaning:
The causative form expresses:
– “make someone do …”
– “let someone do …”
– “have someone do …”
It shows that **someone causes another person to perform an action**.
Grammar Point:
U‑verbs(五段) → change final **u‑sound** to **a‑sound** + せる
食べる(たべる eat) → 食べさせる(たべさせる)
書く(かく write) → 書かせる(かかせる)
待つ(まつ wait) → 待たせる(またせる)
Ru‑verbs(一段) → stem + させる
見る(みる see) → 見させる(みさせる)
食べる(たべる eat) → 食べさせる(たべさせる)
する → させる
来る → 来させる(こさせる)
Formation:
A は B に + Verb (causative form)
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 母は、私に野菜を食べさせる / 食べさせます。
(2) 先生は生徒にノートを取らせる / 取らせます。
(3) 私は息子を買い物に行かせる / 行かせます。
(4) 兄は妹を泣かせた / 泣かせました。
(5) 母は私に部屋を片づけさせた / 片づけさせました。
(6) 妹は弟に自分の服をたたませた / たたませました。
ことばと表現 / Words & Expressions
生徒【せいと\ /Seito/】 student, pupil
息子【むすこ ̄ /Musuko/】 son
片づける【かたづけ\る /Katadukeru/】 to tidy up, to put away
たたむ【たたむ ̄ /Tatamu/】 to fold (e.g., clothes)
英語 / えいご / English
(1) My mother makes me eat vegetables.
(2) The teacher makes the students take notes.
(3) I make my son go shopping.
(4) My older brother made my younger sister cry.
(5) My mother made me clean my room.
(6) My younger sister made our younger brother fold her clothes.
ひらがな / Hiragana
(1) ははは、わたしにやさいをたべさせる / たべさせます。
(2) せんせいはせいとにのーとをとらせる / とらせます。
(3) わたしはむすこをかいものにいかせる / いかせます。
(4) あにはいもうとをなかせた / なかせました。
(5) はははわたしにへやをかたづけさせた / かたづけさせました。
(6) いもうとはおとうとにじぶんのふくをたたませた / たたませました。
ローマ字 / Roman characters
(1) Haha wa watashi ni yasai o tabesaseru / tabesasemasu.
(2) Sensei wa seito ni nōto o toraseru / torasemasu.
(3) Watashi wa musuko o kaimono ni ikaseru / ikasemasu.
(4) Ani wa imōto o nakaseta / nakasemashita.
(5) Haha wa watashi ni heya o katazukeseta / katazukesemashita.
(6) Imōto wa otōto ni jibun no fuku o tatamaseta / tatamasemashita.
























No comments yet.