Meaning:
to do something without thinking about it
Formation:
Verb-dictionary form + ともなく/ともなしに
日本語 / にほんご / Japanese
(1)彼はいつも考えるともなく行動する / 行動します。
(2)私は何を考えることなく、走ることが好きだ / 好きです。
(3)私はよく考えるともなく、その集団に加わった / 加わりました。
(4)その女性は予算を考えるともなしに買い物をする / 買い物します。
(5)祖母は何を見るともなしに窓の外を眺めている / 眺めています。
(6)何を買うともなしにデパートの中をブラブラしていたら、友人に会った / 会いました。
ことばと表現 / Words & Expressions
に加わる【にくわわる】 to join
英語 / えいご / English
(1) He always acts without thinking.
(2) I like running without thinking about anything.
(3) I joined the group without thinking seriously.
(4) The lady shops without thinking about budgets.
(5) My grandmother is looking out the window without seeing anything.
(6) I ran into my friend while wandering around the supermarket with no particular plan to buy anything.
ひらがな / Hiragana
(1)かれは いつも かんがえるともなく こうどうする / こうどうします。
(2)わたしは なにを かんがえることなく、はしることが すきだ / すきです。
(3)わたしは よくかんがえるともなく、そのしゅうだんに くわわった / くわわりました。
(4)そのじょせいは よさんを かんがえるともなしに かいものをする / かいものします。
(5)そぼは なにを みるともなしに まどのそとを ながめている / ながめています。
(6)なにを かうともなしに でぱーとのなかを ぶらぶらしていたら、ゆうじんにあった / あいました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kare wa itsumo kangaerutomo naku koudou suru/ koudou shimasu.
(2) Watashi wa nani o kangaeru koto naku, hashiru koto ga sukida/ sukidesu.
(3) Watashi wa yoku kangaerutomo naku, sono shuudan ni kuwawatta/ kuwawarimashita.
(4) Sono josei wa yosan o kangaerutomo nashi ni kaimono o suru/ kaimono shimasu.
(5) Sobo wa nani o miru-tomo nashi ni mado no soto o nagamete iru/ nagamete imasu.
(6) Nani o kautomo nashi ni depaato no naka o burabura shite itara, yuujin ni atta/ aimashita.
No comments yet.