Meaning: no wonder; …is only natural
Formation:
Verb-dictionary form + のも(は)もっともだ
いajd + のも(は)もっともだ
なadj + なのも(は)もっともだ
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 彼が落ち込むのももっともだ / もっともです。
(2) あなたがそう言うのももっともだ / もっともです。
(3) 彼は自分の給料について不平を言うのももっともだ / もっともです。
(4) 彼がその計画に反対するのももっともだ / もっともです。
(5) 彼女がその成功を喜ぶのももっともだ / もっともです。
(6) 彼が私たちの要求を拒絶したのももっともだ / もっともです。
ことばと表現 / Words & Expressions
反対する【はんたいする】be against
拒絶する【きょぜつする】to refuse
英語 / えいご / English
(1) It’s only natural that he’s upset.
(2) You’re quite right in saying so.
(3) He may well complain about his salary.
(4) He has good reason to be against the plan.
(5) She may well be pleased with the success.
(6) It’s natural that he should have refused our request.
ひらがな / Hiragana
(1) かれが おちこむ のももっとも だ / もっともです。
(2) あなたが そういう のももっとも だ / もっともです。
(3) かれは じぶんの きゅうりょうについて ふへいを いう のももっともだ / もっともです。
(4) かれが そのけいかくに はんたいする のももっともだ / もっともです。
(5) かのじょが そのせいこうを よろこぶ のももっともだ / もっともです。
(6) かれが わたしたちの ようきゅうを きょぜつした のももっともだ / もっともです。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kare ga ochikomu no mo mottomoda/ mottomodesu.
(2) Anata ga sō iu no mo mottomoda/ mottomodesu.
(3) Kare wa jibun no kyūryō ni tsuite fuheiwoiu no mo mottomoda/ mottomodesu.
(4) Kare ga sono keikaku ni hantai suru no mo mottomoda/ mottomodesu.
(5) Kanojo ga sono seikō o yorokobu no mo mottomoda/ mottomodesu.
(6) Kare ga watashitachi no yōkyū o kyozetsu shita no mo mottomoda/ mottomodesu.
No comments yet.