Japanese Sentence Patterns

【JLPT N1★さも (samo): truly, really】

Meaning:
truly; really; as if

Formation:
さも + Noun
さも + いadj(-い) + そうに/そうな
さも + なadj + そうに/そうな

 

日本語 / にほんご / Japanese
(1) 獣医はさも疑い深そうな目で僕を見つめた / 見つめました。
(2) 彼女はメキシコ料理をさもおいしそうに食べる / 食べます。
(3) 彼女はさも面白そうに僕の話を聴いていた / 聴いていました。
(4) パン職人はさも満足そうにほほ笑んだ / ほほ笑みました。
(5) 会計士はさも不機嫌そうにため息をつく / ため息をつきます。
(6) 熊はさも回復しそうに思われた / 思われました。

 
ことばと表現 / Words & Expressions
ため息をつく【ためいきをつく】to sigh
パン職人【ぱんしょくにん】baker
 

英語 / えいご / English
(1) The veterinarian stared very suspiciously at me.
(2) She eats Mexican food with relish.
(3) She listened to my story with great amusement.
(4) The baker smiled with evident satisfaction.
(5) The accountant sighs as if she is displeased.
(6) It seemed as if the bear would recover.

 

ひらがな / Hiragana
(1) じゅういは さもうたがいぶかそうなめで ぼくを みつめた / みつめました。
(2) かのじょは めきしこ りょうりを さもおいしそうに たべる / たべます。
(3) かのじょは さもおもしろそうに ぼくのはなしを きいていた / きいていました。
(4) ぱんしょくにんは さもまんぞくそうに ほほえんだ / ほほえみました。
(5) かいけいしは さもふきげんそうに ためいきをつく / ためいきをつきます。
(6) くまは さもかいふくしそうに おもわれた / おもわれました。
 

ローマ字 / Roman letters
(1) Juui wa samo utagaibuka-souna me de boku o mitsumeta/ mitsumemashita.
(2) Kanojo wa Mekishiko ryouri o samo oishi-sou ni taberu/ tabemasu.
(3) Kanojo wa samo omoshiro-sou ni bokuno hanashi o kiite ita/ kiite imashita.
(4) Pan shokunin wa samo manzoku-sou ni hohoenda/ hohoemimashita.
(5) Kaikeishi wa samo fukigen-sou ni tameikiwotsuku/ tameiki o tsukimasu.
(6) Kuma wa samo kaifuku shi-sou ni omowa reta/ omowa remashita.

Related post

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

Official Textbooks / paperback

Official Textbooks / ebook

Recent post

  1. Japanese Sentence Patterns

    【Question★なんで(nande)+ “why…?…
  2. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N3★ずに (zuni): without doing】 
  3. Noboru's Journal

    An Article about Plants
  4. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N1★(よ)うものなら (you mono nara): if on…
  5. Learning Japanese

    Let’s learn katakanaカタカナ
PAGE TOP