Japanese Sentence Patterns

【JLPT N4★ぜんぜん (zenzen): (not) at all】 

Meaning
not at all / completely not / absolutely not

Grammar Point
「全然(ぜんぜん)」 is used with negative forms to strongly emphasize that something does not happen, does not exist, or is not true at all.
It intensifies the negative meaning and is common in both spoken and written Japanese.
In casual conversation, some speakers use 「全然+affirmative」, but in standard grammar it pairs with a negative form.

Formation
全然 + verb(negative)
全然 + adjective(negative)
全然 + noun + ではない/じゃない

日本語 / にほんご / Japanese
(1) 私はお酒を全然飲まない / 飲みません。
(2) 弟は全然疲れていない / 疲れていません。
(3) 薬を飲みましたが、全然治らない / 治りません。
(4) その店の料理は全然辛くない / 辛くありません。
(5) 昨日のパーティーは全然楽しくなかった / 楽しくありませんでした。
(6) その荷物は全然重くない / 重くありません。
(7) 明日、姉は全然暇がない / 暇がありません。
(8) 今週、社長は全然元気がなかった / 元気がありませんでした。

ことばと表現 / Words & Expressions
疲れる【つかれ\る /Tsukareru/】 to get tired
治る【なお\る /Naoru/】 to heal recover
辛い【からい ̄ /Karai/】 spicy
楽しい【たのし\い /Tanoshī/】 fun enjoyable
荷物【に\もつ /Nimotsu/】 luggage baggage
重い【おもい ̄ /Omoi/】 heavy
暇【ひま ̄ /Hima/】 free time
元気【げ\んき /Genki/】 healthy energetic

英語 / えいご / English
(1) I don’t drink alcohol at all.
(2) My younger brother is not tired at all.
(3) I took medicine, but I’m not getting better at all.
(4) The food at that restaurant is not spicy at all.
(5) Yesterday’s party was not fun at all.
(6) That luggage is not heavy at all.
(7) My older sister has no free time at all tomorrow.
(8) The president was not well at all this week.

ひらがな / Hiragana
(1) わたしはおさけをぜんぜんのまない / のみません。
(2) おとうとはぜんぜんつかれていない / つかれていません。
(3) くすりをのみましたが、ぜんぜんなおらない / なおりません。
(4) そのみせのりょうりはぜんぜんからくない / からくありません。
(5) きのうのパーティーはぜんぜんたのしくなかった / たのしくありませんでした。
(6) そのにもつはぜんぜんおもくない / おもくありません。
(7) あした、あねはぜんぜんひまがない / ひまがありません。
(8) こんしゅう、しゃちょうはぜんぜんげんきがなかった / げんきがありませんでした。

ローマ字 / Roman characters
(1) Watashi wa osake o zenzen nomanai / nomimasen.
(2) Otōto wa zenzen tsukarete inai / tsukarete imasen.
(3) Kusuri o nomimashita ga, zenzen naoranai / naorimasen.
(4) Sono mise no ryōri wa zenzen karakunai / karaku arimasen.
(5) Kinō no pātī wa zenzen tanoshiku nakatta / tanoshiku arimasen deshita.
(6) Sono nimotsu wa zenzen omoku nai / omoku arimasen.
(7) Ashita, ane wa zenzen hima ga nai / hima ga arimasen.
(8) Konshū, shachō wa zenzen genki ga nakatta / genki ga arimasen deshita.

Related post

  1. JLPT N5

    【JLPT N5★にする (nisuru)”to decide on”】

    Meaning: "to decide on" or "to choo…

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

Free Report: How to Speak Japanese: The Faster Way to Learn Japanese

Official Textbooks / paperback

Official Textbooks / ebook

Recent post

  1. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N3★一方で (ippou de) “while, bu…
  2. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N4★たばかり (ta bakari): just did, som…
  3. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N2★を中心に (o chuushin ni): focused o…
  4. Noboru's Journal

    Akihabara Revisit
  5. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N4★ときいた (to kiita): I heard that】 …
PAGE TOP