Meaning: to be doing; to be in the process of doing
Formation:
Verb-ますstem + つつある
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 彼女の夢は実現しつつある / 実現しつつあります。
(2) 私たちの計画は具体化しつつある / 具体化しつつあります。
(3) 日本の人口は減りつつある / 減りつつあります。
(4) 私は日本語を流暢に話せるようになりつつある / なりつつあります。
(5) 最近は日本でも転職する人が増加しつつある / 増加しつつあります。
(6) 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある / 減少しつつあります。
ことばと表現 / Words & Expressions
実現する【じつげんする】to come true
具体化する【ぐたいかする】to take shape
転職する【てんしょくする】to change jobs
英語 / えいご / English
(1) Her dream is coming true.
(2) Our plan is taking shape.
(3) The population of Japan is decreasing in Japan.
(4) I am becoming able to speak Japanese fluently.
(5) The number of people who change jobs has been increasing in Japan too recently.
(6) A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
ひらがな / Hiragana
(1) かのじょの ゆめは じつげんしつつある / じつげんしつつあります。
(2) わたしたちの けいかくは ぐたいかしつつある / ぐたいかしつつあります。
(3) にほんの じんこうは へりつつある / へりつつあります。
(4) わたしは にほんごを りゅうちょうに はなせるように なりつつある / なりつつあります。
(5) さいきんは にほんでも てんしょくする ひとが ぞうかしつつある / ぞうかしつつあります。
(6) さいきんの あるちょうさによると きつえんしゃの かずは げんしょうしつつある / げんしょうしつつあります。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kanojo no yume wa jitsugen shitsutsu aru/ jitsugen shitsutsu arimasu.
(2) Watashitachi no keikaku wa gutai-ka shitsutsu aru/ gutai-ka shitsutsu arimasu.
(3) Nihon’nojinkō wa heritsutsu aru/ heritsutsu arimasu.
(4) Watashi wa nihongo o ryūchō ni hanaseru yō ni naritsutsu aru/ naritsutsu arimasu.
(5) Saikin wa Nihon demo tenshoku suru hito ga zōka shitsutsu aru/ zōka shitsutsu arimasu.
(6) Saikin no aru chōsa ni yoru to kitsuen-sha no kazu wa genshō shitsutsu aru/ genshō shitsutsu arimasu.
No comments yet.