Meaning: intended for; aimed at; oriented towards
Formation:
Noun + 向け
日本語 / にほんご / Japanese
(1)この教科書は留学生向けだ / 留学生向けです。
(2)このコースは新入生向けだ / 新入生向けです。
(3)この装置はとりわけ消費者向けだ / 消費者向けです。
(4)この本は若いお母さん向けに書かれた / 書かれました。
(5)この映画は大人向けなので、子供は退屈するだろう / 退屈するでしょう。
(6)海外の視聴者向けの番組がますます多くなってきた / 多くなってきました。
ことばと表現 / Words & Expressions
留学生【留学生】foreign student
新入生【しんにゅうせい】freshmen
装置【そうち】device
消費者【しょうひしゃ】consumer
退屈する【たいくつする】to find it boring
視聴者【しちょうしゃ】audience
英語 / えいご / English
(1) This textbook is intended for foreign students.
(2) This course is oriented toward freshmen.
(3) This device is particularly intended for consumers. –
(4) This book was written for young mothers.
(5) This movie is for adults so children will find it boring.
(6) There are more and more TV programs aimed at the foreign audience.
ひらがな / Hiragana
(1)このきょうかしょは りゅうがくせい むけだ / りゅうがくせい むけです。
(2)このコースは しんにゅうせい むけだ / しんにゅうせい むけです。
(3)このそうちは とりわけ しょうひしゃ むけだ / しょうひしゃ むけです。
(4)このほんは わかい おかあさん むけに かかれた / かかれました。
(5)このえいがは おとなむけ なので、こどもは たいくつする だろう / たいくつする でしょう。
(6)かいがいの しちょうしゃ むけの ばんぐみが ますます おおくなってきた / おおくなってきました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kono kyōkasho wa ryūgakusei-mukeda/ ryūgakusei-mukedesu.
(2) Kono kōsu wa shin’nyūsei-mukeda/ shin’nyūsei-mukedesu.
(3) Kono sōchi wa toriwake shōhisha-mukeda/ shōhisha-mukedesu.
(4) Kono Moto wa wakai okāsan-muke ni kaka reta/ kaka remashita.
(5) Kono eiga wa otona-mukenanode, kodomo wa taikutsu surudarou/ taikutsu surudeshou.
(6) Kaigai no shichō-sha-muke no bangumi ga masumasu ōku natte kita/ ōku natte kimashita.
No comments yet.