Meaning: Expressing movement and direction to destinations
Grammar Point:
「に」and「へ」both indicate direction or destination. 「に」focuses on the arrival point, while「へ」emphasizes the direction of movement. Both are used with movement verbs like 行く/帰る/来る.
*the only difference is that へ E sounds much much more formal.
But you can use に ni in both casual and normal-formal situations, though.
Formation:
Destination + に/へ
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 先生は教室に行く / 行きます。
(2) 来年、その少年は大阪に行く / 行きます。
(3) 来月、その少女は京都に帰る / 帰ります。
(4) 日本へようこそ!
(5) 10分後、学生は食堂へ行く / 行きます。
(6) 私の家族は空港へ急いでいる / 急いでいます。
ことばと表現 / Words & Expressions
来年【らいねん rainen】next year
その【その sono】that
少年【しょうねん shounen】boy
来月【らいげつ raigetsu】next month
少女【しょうじょ shoujo】girl
ようこそ【ようこそ youkoso】welcome
分後【ふんご fungo】minutes later
食堂【しょくどう shokudou】dining hall, cafeteria
空港【くうこう kuukou】airport
急ぐ【いそぐ isogu】to hurry
英語 / えいご / English
(1) The teacher goes to the classroom.
(2) Next year, that boy goes to Osaka.
(3) Next month, that girl returns to Kyoto.
(4) Welcome to Japan!
(5) In 10 minutes, the student goes to the dining hall.
(6) My family is hurrying to the airport.
ひらがな / Hiragana
(1) せんせいは きょうしつに いく / いきます。
(2) らいねん、その しょうねんは おおさかに いく / いきます。
(3) らいげつ、その しょうじょは きょうとに かえる / かえります。
(4) にほんへ ようこそ!
(5) じゅっぷんご、がくせいは しょくどうへ いく / いきます。
(6) わたしの かぞくは くうこうへ いそいでいる / いそいでいます。
ローマ字 / Roman characters
(1) Sensei wa kyoushitsu ni iku / ikimasu.
(2) Rainen, sono shounen wa oosaka ni iku / ikimasu.
(3) Raigetsu, sono shoujo wa kyouto ni kaeru / kaerimasu.
(4) Nihon e youkoso!
(5) Juppungo, gakusei wa shokudou e iku / ikimasu.
(6) Watashi no kazoku wa kuukou e isoide iru / isoide imasu.






























No comments yet.