Meaning:
without even doing
Formation:
Verb-ますstem + もしないで
日本語 / にほんご / Japanese
(1)勉強もしないで、あなたがその試験に合格することは不可能だろう / 不可能でしょう。
(2)契約書を読みもしないで、執行役員はそれに署名した / 署名しました。
(3)レシピを見もしないで、彼はおかしな味の料理を作った / 料理を作りました。
(4)その映画を見もしないで、それを酷評する権利はあなたにない / ありません。
(5)怒りもしないで、夫は妻の矛盾した説明を静かに聴いていた / 聴いていました。
(6)私が手渡した封筒を開けもしないで、副社長は机の上にそれをそっと置いた / 置きました。
ことばと表現 / Words & Expressions
執行役員【しっこうやくいん】Corporate Officer
矛盾した【むじゅんした】inconsistent
そっと【—】gently
副社長【ふくしゃちょう】Executive Vice President
英語 / えいご / English
(1) Without even studying, it would be impossible for you to pass the exam.
(2) Without even reading the contract, the Corporate Officer signed it.
(3) Without even looking at the recipe, he cooked strange tasting dishes.
(4) Without even watching the movie, you do not have the right to criticize it.
(5) Without getting angry, the husband was listening to his wife’s inconsistent accounts quietly.
(6) Without even opening the envelope that I handed, Executive Vice President gently placed it on the desk.
ひらがな / Hiragana
(1)べんきょうも しないで、あなたが そのしけんに ごうかくすることは ふかのうだろう / ふかのうでしょう。
(2)けいやくしょを よみもしないで、しっこうやくいんは それに しょめいした / しょめいしました。
(3)れしぴを みもしないで、かれは おかしな あじの りょうりをつくった / りょうりをつくりました。
(4)そのえいがを みもしないで、それを こくひょうする けんりは あなたにない / ありません。
(5)おこりも しないで、おっとは つまの むじゅんした せつめいを しずかに きいていた / きいていました。
(6)わたしが てわたした ふうとうを あけもしないで、ふくしゃちょうは つくえの うえに それを そっと おいた / おきました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Benkyou mo shinaide, anata ga sono shiken ni goukaku suru koto wa fukanou darou/ fukanou deshou.
(2) Keiyakusho o yomi mo shinaide, shikkou yakuin wa sore ni shomei shita/ shomei shimashita.
(3) Reshipi o mi mo shinaide, kare wa okashina aji no ryouri o tsukutta/ ryouri o tsukurimashita.
(4) Sono eiga o mi mo shinaide, sore o kokuhyou suru kenri wa anata ni nai/ arimasen.
(5) Okori mo shinaide, otto wa tsuma no mujun shita setsumei o shizuka ni kiite ita/ kiite imashita.
(6) Watashi ga tewatashita fuutou o ake mo shinaide, fuku shachō wa tsukue no ue ni sore o sotto oita/ okimashita.
No comments yet.