na-adjectives Negative+Past tense forms ~ではなかった
日本語 / にほんご / Japanese
(1)去年まで、その人は有名ではなかった/ 有名ではありませんでした。
(2)10年前、この町は安全ではなかった / 安全ではありませんでした。
(3)昨日、妹は元気ではなかった / 元気ではありませんでした。
(4)2日前、その店は静かではなかった。 / 静かではありませんでした。
(5)4年前、このホテルは便利ではなかった / 便利ではありませんでした。
(6)去年、この部屋はきれいではなかった。 / きれいではありませんでした。
ことばと表現 / Words & Expressions
去年【きょねん kyonen】last year
人【ひと hito】person
有名【ゆうめい yūmei】famous
前【まえ mae】ago
安全【あんぜん anzen】safe
便利【べんり benri】convenient
きれい【きれい kirei】clean; beautiful
英語 / えいご / English
(1) Until last year, that person was not famous.
(2) Ten years ago, this town was not safe.
(3) Yesterday, my younger sister was not well.
(4) Two days ago, that shop was not quiet.
(5) Four years ago, this hotel was not convenient.
(6) Last year, this room was not clean.
ひらがな / Hiragana
(1) きょねんまで、そのひとは ゆうめいではなかった / ゆうめいではありませんでした。
(2) じゅうねんまえ、このまちは あんぜんではなかった / あんぜんではありませんでした。
(3) きのう、いもうとは げんきではなかった / げんきではありませんでした。
(4) ふつかまえ、そのみせは しずかではなかった / しずかではありませんでした。
(5) よねんまえ、このほてるは べんりではなかった / べんりではありませんでした。
(6) きょねん、このへやは きれいではなかった / きれいではありませんでした。
ローマ字 / Roman characters
(1) Kyonen made, sono hito wa yūmei dewa nakatta / yūmei dewa arimasen deshita.
(2) Jū-nen mae, kono machi wa anzen dewa nakatta / anzen dewa arimasen deshita.
(3) Kinō, imōto wa genki dewa nakatta / genki dewa arimasen deshita.
(4) Futsuka mae, sono mise wa shizuka dewa nakatta / shizuka dewa arimasen deshita.
(5) Yon-nen mae, kono hoteru wa benri dewa nakatta / benri dewa arimasen deshita.
(6) Kyonen, kono heya wa kirei dewa nakatta / kirei dewa arimasen deshita.
No comments yet.