Meaning: therefore; consequently; accordingly
Formation:
したがって + phrase
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 雨が激しく降った。したがって野球の試合は中止になった。
(2) 生活費は高い、したがって私たちは節約しなければならない。
(3) 予算が不十分だ。したがって、この計画は実行できない。
(4) 仕事で大きな成果を出した。したがって私は昇給を求める。
(5) フリーランサーとして独立することに決めた。したがって近いうちに退職する。
ことばと表現 / Words & Expressions
節約する【せつやくする】to economize
予算【よさん】 budget
昇給を求める【しょうきゅうをもとめる】to ask for a raise.
英語 / えいご / English
(1) It rained heavily, and consequently, the baseball game was called off.
(2) Living expense is expensive, accordingly, we have to economize.
(3) The budget is insufficient. Accordingly, this plan cannot be implemented.
(4) I got some great accomplishments at work. Therefore, I will ask for a raise.
(5) I decided to get established as a freelancer. Therefore, I will leave the company in the near future.
ひらがな / Hiragana
(1) あめが はげしく ふった。したがって やきゅうの しあいは ちゅうしになった。
(2) せいかつひが たかい、したがって わたしたちは せつやくしなければならない。
(3) よさんがふじゅうぶんだ。したがって、このけいかくは じっこうできない。
(4) しごとで おおきな せいかを だした。したがって わたしは しょうきゅうを もとめる。
(5) フリーランサーとして どくりつすることに きめた。したがって ちかいうちに たいしょくする。
ローマ字 / Roman letters
(1) Ame ga hageshiku futta. Shitagatte yakyū no shiai wa chūshi ni natta.
(2) Seikatsu-hi wa takai, shitagatte watashitachiha setsuyaku shinakereba naranai.
(3) Yosan ga fujūbunda. Shitagatte, kono keikaku wa jikkō dekinai.
(4) Shigoto de ōkina seika o dashita. Shitagatte watashi wa shōkyū o motomeru.
(5) Furīransā to shite dokuritsu suru koto ni kimeta. Shitagatte chikaiuchini taishoku suru
No comments yet.