Meaning: can; is possible
Formation:
Verb-ますstem + 得る (える/うる)
日本語 / にほんご / Japanese
(1) そういった事故は時折起こり得る /起こりえます。
(2) 彼女はオリンピックでメダルを獲得しうる / 獲得しえます。
(3) 夢の世界ではどんなことでも起こりうる / 起こりえます。
(4) これがわたしの知りうるすべての情報だ / 情報です。
(5) あなたは考え得る最善を尽くした / 尽くしました。
(6) 不純な飲料水は病気の媒体となりうる / 媒体となりえます。
ことばと表現 / Words & Expressions
時折【ときおり】 from time to time
獲得する【かくとくする】 to win
最善を尽くす【さいぜんをつくす】 to do the best
飲料水【いんりょうすい】 drinking water
病気【びょうき】 disease
英語 / えいご / English
(1) Such accidents can happen from time to time.
(2) She can win a medal in the Olympics.
(3) Anything can happen in the world of dreams.
(4) This is all the information I could get.
(5) You did the best that we could think of.
(6) Impure drinking water can be a carrier of diseases.
ひらがな / Hiragana
(1) そういった じこは ときおり おこりえる /おこりえます。
(2) かのじょは オリンピックで メダルを かくとくしうる / かくとくしえます。
(3) ゆめの せかいでは どんなことでも おこりうる / おこりえます。
(4) これが わたしの しりうる すべての じょうほうだ / じょうほうです。
(5) あなたは かんがえうる さいぜんを つくした / つくしました。
(6) ふじゅんな いんりょうすいは びょうきの ばいたいと なりうる / ばいたいと なりえます。
ローマ字 / Roman letters
(1) Sōitta jiko wa tokiori okori eru/ okori emasu.
(2) Kanojo wa orinpikku de medaru o kakutoku shi uru/ kakutoku shi emasu.
(3) Yume no sekaide wa don’na kotode mo okori uru/ okori emasu.
(4) Kore ga watashi no shiri uru subete no jōhōda/ jōhōdesu.
(5) Anata wa kangaeuru saizen o tsukushita/ tsukushimashita.
(6) Fujun’na inryōsui wa byōki no baitai to nari uru/ baitai to nari emasu.
No comments yet.