Meaning:
it’s no use…
Formation:
Verb-てform + も始まらない
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 彼女に忠告しても始まらない / 始まりません。
(2) 感傷的になっても始まらない / 始まりません。
(3) もうこれ以上議論しても始まらない / 始まりません。
(4) したことを後悔しても始まらない / 始まりません。
(5) 今さら担当者を責めてもはじまらない / 始まりません。
(6) 審判員に文句を言っても始まらない / 始まりません。
ことばと表現 / Words & Expressions
審判員【しんぱんいん】 referee
英語 / えいご / English
(1) It is no use advising her.
(2) It’s no use being sentimental.
(3) There is no use arguing any more.
(4) There’s no point in regretting what you have done.
(5) It’s no use blaming the person in charge now.
(6) Complaining to the referee won’t change anything.
ひらがな / Hiragana
(1) かのじょに ちゅうこくしても はじまらない / はじまりません。
(2) かんしょうてきに なっても はじまらない / はじまりません。
(3) もう これいじょう ぎろんしても はじまらない / はじまりません。
(4) したことを こうかいしても はじまらない / はじまりません。
(5) いまさら たんとうしゃを せめても はじまらない / はじまりません。
(6) しんぱんいんに もんくを いっても はじまらない / はじまりません。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kanojo ni chuukoku shite mo hajimaranai/ hajimarimasen.
(2) Kanshou-teki ni natte mo hajimaranai/ hajimarimasen.
(3) Mō kore ijou giron shite mo hajimaranai/ hajimarimasen.
(4) Shita koto o koukai shite mo hajimaranai/ hajimarimasen.
(5) Imasara tantousha o semete mo hajimaranai/ hajimarimasen.
(6) Shinpan-in ni monku o itte mo hajimaranai/ hajimarimasen.
No comments yet.