Meaning: anyway; anyhow; in any case; after all
Formation:
どうせ + phrase
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 今から行っても私はどうせ遅刻するだろう / 遅刻するでしょう。
(2) あなたがどうせ私を信じないことははっきりわかっている / わかっています。
(3) どうせ英語を習得するのなら、徹底的に学びなさい / 学んでください。
(4) どうせ行かなければならないのなら早いほうがいい / 早いほうがいいです。
(5) どうせ海外へ旅行をするなら、若いうちにした方がいい / 若いうちにした方がいいです。
(6) どうせ郵便局へ行くのなら、私のために切手を買ってくださいませんか?
ことばと表現 / Words & Expressions
習得する【しゅうとくする】 to learn
徹底的に【てっていてきに】thoroughly
海外へ【かいがいへ】abroad
英語 / えいご / English
(1) Even if I go now I will be late anyway.
(2) I know perfectly well that you won’t believe me anyway.
(3) At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
(4) If you have to go anyway, then you might as well do it quickly.
(5) If you make a trip abroad at all, it’s better to do it when you are young.
(6) Since you’re going to the post-office anyway won’t you please buy some stamps for me?
ひらがな / Hiragana
(1) いまから いっても わたしは どうせ ちこくする だろう / ちこくする でしょう。
(2) あなたが どうせ わたしを しんじないことは はっきり わかっている / わかっています。
(3) どうせえいごをしゅうとくするのなら、てっていてきにまなびなさい / まなんでください。
(4) どうせいかなければならないのならはやいほうがいい / はやいほうがいいです。
(5) どうせ かいがいへ りょこうするなら、わかいうちに したほうがいい / わかいうちに したほうがいいです。
(6) どうせ ゆうびんきょくへ いくのなら、わたしの ために きってを かってくださいませんか?
ローマ字 / Roman letters
(1) Ima kara okonatte mo watashi wa dōse chikoku surudarou/ chikoku surudeshou.
(2) Anata ga dōse watashi o shinjinai koto wa hakkiri wakatte iru/ waka tte imasu.
(3) Dōse eigo o shūtoku suru nonara, tetteiteki ni manabi nasai/ manande kudasai.
(4) Dōse ikanakereba naranai nonara hayai hō ga ī/ hayai hō ga īdesu.
(5) Dōse kaigai e ryokō o surunara, wakai uchi ni shitahōgaī/ wakai uchi ni shitahōgaīdesu.
(6) Dōse yūbinkyoku e iku nonara, watashi no tame ni kitte o katte kudasaimasen ka?
No comments yet.