Meaning:
I thought…; or so we thought
Formation:
Phrase 1 + と思いきや + Phrase 2
日本語 / にほんご / Japanese
(1)私は食料品をすべて買ったと思いきや卵を忘れた / 忘れました。
(2)宝くじに当たったかと思いきや、番号を見間違えていた / 見間違えていました。
(3)息子は静かに勉強しているかと思いきや、寝ているだけだった / 寝ているだけでした。
(4)このレストランは安いと思いきや、支払いは予想以上だった / 予想以上でした。
(5)その食堂はお昼時間で混んでいると思いきや、僕以外に客はいなかった / いませんでした。
(6)試験が終わってゆっくりできると思いきや、宿題をたくさん出された / 出されました。
ことばと表現 / Words & Expressions
食料品【しょくりょうひん】grocery
宝くじ【たからくじ】 lottery
番号【ばんごう】 number
英語 / えいご / English
(1) I thought I had got all the groceries, but I forgot the egg.
(2) I thought I won the lottery, but I had read the number wrong.
(3) I thought that my son was studying quietly, but he was only sleeping.
(4) I thought this restaurant would be cheap but surprisingly the bill was more than I thought!
(5) I thought that the restaurant was crowded with people during lunch time, but there were no customers other than me.
(6) I finished my exam and thought I could finally relax, but then got assigned a bunch of homework.
ひらがな / Hiragana
(1)わたしは しょくりょうひんを すべて かった とおもいきや たまごを わすれた / わすれました。
(2)たからくじに あたったかとおもいきや、ばんごうを みまちがえていた / みまちがえていました。
(3)むすこは しずかに べんきょうしているかとおもいきや、ねている だけ だった / ねている だけ でした。
(4)このれすとらんは やすいと おもいきや、しはらいは よそういじょう だった / よそういじょう でした。
(5)そのしょくどうは おひるじかんで こんでいるとおもいきや、ぼくいがいに きゃくは いなかった / いませんでした。
(6)しけんが おわって ゆっくりできるとおもいきや、しゅくだいを たくさんだされた / だされました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Watashi wa shokuryouhin o subete katta to omoiki ya tamago o wasure ta/ wasure mashita.
(2) Takarakuji ni atatta ka to omoiki ya, bangou o mi machigaete ita/ mi machigaete imashita.
(3) Musuko wa shizuka ni benkyou shite iru ka to omoiki ya, nete iru dakedatta/ nete iru dakedeshita.
(4) Kono resutoran wa yasui to omoiki ya, shiharai wa yosou ijou datta/ yosou ijou deshita.
(5) Sono shokudou wa ohiru jikan de konde iru to omoiki ya, boku igai ni kyaku wa inakatta/ imasendeshita.
(6) Shiken ga owatte yukkuri dekiru to omoiki ya, shukudai o takusan dasa reta/ dasa remashita.
No comments yet.