Meaning:
it’s no use…
Formation:
Verb-てform + もどうにもならない
Noun + でもどうにもならない
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 泣いてもどうにもならない / どうにもなりません。
(2) 過去を後悔してもどうにもならない / どうにもなりません。
(3) 言い訳してもどうにもならない / どうにもなりません。
(4) 今さら謝ってもどうにもならない / どうにもなりません。
(5) アライグマに腹を立ててもどうにもならない / どうにもなりません。
(6) 眠いときに勉強してもどうにもならない / どうにもなりません。
ことばと表現 / Words & Expressions
腹を立てる【はらをたてる】 to get angry
英語 / えいご / English
(1) It’s no use crying.
(2) It’s no use regretting the past.
(3) It’s no use excusing yourself.
(4) It’s no good apologizing now.
(5) It is no use getting angry at the raccoon.
(6) It’s no use studying when you are sleepy.
ひらがな / Hiragana
(1) ないても どうにも ならない / どうにも なりません。
(2) かこを こうかいしても どうにもならない / どうにもなりません。
(3) いいわけしても どうにも ならない / どうにもなりません。
(4) いまさら あやまっても どうにも ならない / どうにも なりません。
(5) あらいぐまに はらを たてても どうにも ならない / どうにも なりません。
(6) ねむいときに べんきょうしても どうにも ならない / どうにも なりません。
ローマ字 / Roman letters
(1) Naitemo dounimo naranai/ dounimo narimasen.
(2) Kako o koukai shite mo dounimo naranai/ dounimo narimasen.
(3) Iiwake shite mo dounimo naranai/ dounimo narimasen.
(4) Imasara ayamatte mo dounimo naranai/ dounimo narimasen.
(5) Araiguma ni hara o tatete mo dounimo naranai/ dounimo narimasen.
(6) Nemui toki ni benkyou shite mo dounimo naranai/ dounimo narimasen.
No comments yet.