Meaning:
I’ll definitely
You usually use てみせる to show a strong determination to do something.
Formation:
Verb-てform + みせる
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 私はあなたの期待に応えてみせる / 応えてみせます。
(2) 私はどんな手を使っても勝ってみせる / 勝ってみせます。
(3) 今度こそ目標を達成してみせる / 達成してみせます。
(4) 私はどんな困難にも耐えてみせる / 耐えてみせます。
(5) 今年こそは修士論文を書き上げてみせる / 書き上げてみせます。
(6) 次回の日本旅行中に、私は本場の寿司を食べてみせる / 食べてみせます。
ことばと表現 / Words & Expressions
(personの)期待に応える【きたいにこたえる】 to live up to one’s expectations
本場の【ほんばの】 genuine
英語 / えいご / English
(1) I will definitely live up to your expectations.
(2) I win by all means.
(3) I will accomplish my purpose this time.
(4) I’m sure I can overcome any difficulty.
(5) I will definitely finish my MA thesis this very year or never.
(6) During next trip to Japan, I will definitely try out some genuine sushi!
ひらがな / Hiragana
(1) わたしは あなたの きたいに こたえて みせる / こたえて みせます。
(2) わたしは どんなてを つかっても かってみせる / かってみせます。
(3) こんどこそ もくひょうを たっせいして みせる / たっせいして みせます。
(4) わたしは どんな こんなんにも たえて みせる / たえて みせます。
(5) ことしこそは しゅうしろんぶんを かきあげて みせる / かきあげて みせます。
(6) じかいの にほん りょこうちゅうに、わたしは ほんばの すしを たべて みせる / たべて みせます。
ローマ字 / Roman letters
(1) Watashi wa anata no kitai ni kotaete miseru/ kotaete misemasu.
(2) Watashi wa don’na te o tsukatte mo katte miseru/ katte misemasu.
(3) Kondo koso mokuhyou o tassei shite miseru/ tassei shite misemasu.
(4) Watashi wa don’na kon’nan ni mo taete miseru/ taete misemasu.
(5) Kotoshi koso wa shuushi ronbun o kakiagete miseru/ kakiagete misemasu.
(6) Jikai no Nihon ryokou-chuu ni, watashi wa honba no sushi o tabete miseru/ tabete misemasu.
No comments yet.