Meaning: please don’t do
This has the opposite meaning of grammar #1. It means “please don’t do something”.
This pattern is used to ask people not to do something. Also, there are many cases in “V[ない-form]ないでください” in which the particle “は” is used.
Formation:
ないでください (naidekudasai)
日本語 / にほんご / Japanese
(1)病院で、携帯電話を使わないでください。
(2)本を見ないでください。
(3)この部屋ではタバコを吸わないで ください。
(4)ここでは写真を撮影しないでください。
(5)学校の中では走らないでください。
(6)この言葉を忘れないでください。
英語 / えいご / English
(1)Please don’t use your cellphone inside the hospital.
(2)Don’t look at the book.
(3)Please don’t smoke in this room.
(4)Please don’t take pictures here.
(5)Please don’t run inside the school.
(6)Please don’t forget this word.
ひらがな / Hiragana
(1)びょういんで、けいたいでんわを つかわないでください。
(2)ほんを みないでください。
(3)このへやでは、たばこを すわないでください。
(4)ここで しゃしんを さつえいしないでください。
(5)がっこうの なかでは はしらないでください。
(6)このことばを わすれないでください。
ローマ字 / Roman letters
(1) Byōin de, geitaidenwa o tsukawanaide kudasai.
(2) Hon o minaide kudasai.
(3) Kono heyade wa tabako o suwanaide kudasai.
(4) Kokode wa shashin o satsuei shinaide kudasai.
(5) Gakkō no naka de wa hashiranaide kudasai.
(6) Kono kotoba o wasurenaide kudasai.
No comments yet.