Meaning: to make matters worse; besides; in addition
Formation:
Phrase + おまけに
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 昨日は寒かった。おまけに風も強かった。
(2) 私は疲れていた。おまけに眠かった。
(3) この部屋は私には大きすぎる。おまけに家賃が高すぎる。
(4) この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった
(5) その試合は展開が遅くて、おまけに退屈だった。
(6) 兄は事業に失敗しただけでなくて、おまけに病気になった。
ことばと表現 / Words & Expressions
縮む【ちぢむ】to shrink
色褪せる【いろあせる】to fade
英語 / えいご / English
(1) It was cold yesterday, and, in addition, it was windy.
(2) I was tired and, what is worse, I was sleepy.
(3) This room is too big for me, and what is more, the rent is too expensive.
(4) This dress shrank, and what’s more it faded.
(5) The game was slow, and it was also boring.
(6) My older brother not only failed in business, but also fell ill.
ひらがな / Hiragana
(1) きのうは さむかった。おまけに かぜも つよかった。
(2) わたしは つかれていた。おまけに ねむかった。
(3) この へやは わたしには おおきすぎる。おまけに やちんが たかすぎる。
(4) この ふくは ちぢんで、おまけに いろあせてしまった
(5) その しあいは てんかいが おそくて、おまけに たいくつだった。
(6) あには じぎょうに しっぱいしただけでなくて、おまけに びょうきになった。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kinō wa samukatta. Omake ni kaze mo tsuyokatta.
(2) Watashi wa tsukarete ita. Omake ni nemukatta.
(3) Kono heya wa watashiniha ōki sugiru. Omake ni yachin ga taka sugiru.
(4) Kono fuku wa chidjinde, omake ni iroasete shimatta
(5) sono shiai wa tenkai ga osokute, omake ni taikutsudatta.
(6) Ani wa jigyō ni shippaishita dakedenakute, omake ni byōki ni natta.
No comments yet.