Noboru's Journal

Tender My Resignation

I sent a signed contract for the new job to my agent via email in the morning.

I got his reply before lunchtime. He said the human resource person of the company was really glad to hear I would join the company.
“Do you have time to talk? ” I said to Mr.Arai, the vice president after lunchtime.

Then, we went into a meeting room.

“I would like to resign from my current position as I have got a job offer from other company and plan to accept it,” I  said simply.

“Oh, Okay. I understood, Akuzawa-san ,” (which is my family name) Mr.Arai answered.

 

photo-1450101499163-c8848c66ca85

It seemed he was not surprised since I actually told him that I might leave the current company within a year last December.

“Though I’m sorry to hear that since we have been working so closely. And you will be missed. But, I know I must accept it.”

Then, we started to talk about who would take over my responsibilities.

I’m sure I will miss my coworkers in the current company.

Related post

  1. Noboru's Journal

    What’s Wrong?

    Club Panasonic,one of our clients's…

  2. Noboru's Journal

    Beef head adventure in Hanoi

    I visited Hanoi, Vietnam at the beg…

  3. Noboru's Journal

    Chaotic Situations by Snow

    When I opened the curtain in the mo…

  4. Noboru's Journal

    You are Wrong!

    Currently, I am planning to open yo…

  5. Noboru's Journal

    Plants at the Office

    When the highest temperature goes u…

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

Free Report: How to Speak Japanese: The Faster Way to Learn Japanese

Official Textbooks / paperback

Official Textbooks / ebook

Recent post

  1. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N1★ただ~のみだ (tada~nomi da): can do n…
  2. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N2★にほかならない (ni hoka naranai): noth…
  3. Noboru's English sentences Patterns

    接続詞「as far as」の意味:「程度・範囲の限度」
  4. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N3★決して~ない (kesshite ~ nai)”n…
  5. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N2★どころではない (dokoro dewa nai): this…
PAGE TOP