Meaning:
why
Formal: なぜ
Neutral: どうして
Casual: なんで (only in speaking)
Formation:
なんで + phrase
何で + phrase
日本語 / にほんご / Japanese
(1)なんでおばさんは怒っているのか / 怒っているのですか。
(2)なんでおばさんは急ぐのか / 急ぐのですか。
(3)なんでおじさんはクマを研究しているのか / 研究しているのですか。
(4)この頃、なんでおじさんは帰りが遅いのか / 遅いのですか。
(5)なんで、妻はそんなに辛い料理を食べるのか / 食べるのですか。
(6)なんで彼女は今の仕事を辞めるのか / 辞めるのですか。
ことばと表現 / Words & Expressions
急ぐ【いそぐ】to hurry
研究する【けんきゅうする】to research
辛い【からい】hot
仕事を辞める【しごとをやめる】to quit one’s job
英語 / えいご / English
(1)Why is my aunt angry?
(2)Why does my aunt hurry?
(3)Why does uncle research bears?
(4)Why is my uncle so late home these days?
(5)Why does my wife eat such spicy food?
(6)Why does she quit her current job?
ひらがな / Hiragana
(1)なんでおばさんはおこっているのか / おこっているのですか。
(2)なんでおばさんはいそぐのか / いそぐのですか。
(3)なんでおじさんはくまをけんきゅうしているのか / けんきゅうしているのですか。
(4)このころ、なんでおじさんはかえりがおそいのか / おそいのですか。
(5)なんで、つまはそんなにからいりょうりをたべるのか / たべるのですか。
(6)なんでかのじょはいまのしごとをやめるのか / やめるのですか。
ローマ字 / Roman letters
(1) Nande obasan wa okotte iru no ka/ okotte iru nodesu ka.
(2) Nande obasan wa isogu no ka/ isogu nodesu ka.
(3) Nande ojisan wa kuma o kenkyū shite iru no ka/ kenkyû shite iru nodesu ka.
(4) Kono koro,nande ojisan wa kaeri ga osoi no ka/ osoi nodesu ka.
(5) Nande, tsuma wa son’nani karai ryôri o taberu no ka/ taberu nodesu ka.
(6) Nande kanojo wa ima no shigoto o yameru no ka/ yameru nodesu ka.
No comments yet.