Japanese Sentence Patterns

【Question★どうして(doushite)+ “why…?”】

Meaning:
why

Formal: なぜ
Neutral: どうして
Casual: なんで (only in speaking)

Formation:
どうして + phrase

 
日本語 / にほんご / Japanese
(1)どうしてこんなに暑いのか / 暑いのですか。
(2)どうして社長の部屋はこんなに寒いのか / 寒いのですか。
(3)どうして社長は私に謝るのか / 謝るのですか。
(4)5年前、どうして、あなたは日本に来たのか / 来たのですか。
(5)おととし、どうしてその弁護士はオーストラリアに行ったのか / 行ったのですか。
(6)去年、どうして彼女の弟は副業を始めたのか / 始めたのですか。

 

ことばと表現 / Words & Expressions
おととし【—-】the year before last
弁護士【べんごし】lawyer
副業【ふくぎょう】side business, second business
 

英語 / えいご / English
(1)Why is it so hot?
(2)Why is it so cold in the president’s room?
(3)Why does the president apologize to me?
(4)Why did you come to Japan five years ago?
(5)Why did the lawyer go to Australia the year before last?
(6)Why did her brother start a side business last year?
 

ひらがな / Hiragana
(1)どうしてこんなにあついのか / あついのですか。
(2)どうしてしゃちょうのへやはこんなにさむいのか / さむいのですか。
(3)どうしてしゃちょうはわたしにあやまるのか / あやまるのですか。
(4)5ねんまえ、どうして、あなたはにほんにきたのか / きたのですか。
(5)おととし、どうしてそのべんごしはおーすとらりあにいったのか / いったのですか。
(6)きょねん、どうしてかのじょのおとうとはふくぎょうをはじめたのか / はじめたのですか。

 

ローマ字 / Roman letters
(1) Dôshite kon’na ni atsui no ka/ atsui nodesu ka.
(2) Dôshite shachô no heya wa kon’nani samui no ka/ samui nodesu ka.
(3) Dôshite shachô wa watashi ni ayamaru no ka/ ayamaru nodesu ka.
(4) Go-Nen mae, dôshite, anata wa Nihon ni kita no ka/ kita nodesu ka.
(5) Ototoshi, dôshite sono bengoshi wa ôsutoraria ni itta no ka/ okonatta nodesu ka.
(6) Kyonen, dōshite kanojo no otōto wa fukugyô o hajimeta no ka/ hajimeta nodesu ka.

Related post

  1. JLPT N5

    【JLPT N5★ か (ka) ” A or B, choice between 2 …

    Meaning: A or B, choice between 2 o…

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

Official Textbooks / paperback

Official Textbooks / ebook

Recent post

  1. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N4★といわれている (to iwarete iru): it is…
  2. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N3★ことがある (koto ga aru): there are …
  3. JLPT N5

    【JLPT N5★が (ga) 1: subject marker】
  4. Noboru's Journal

    An Interesting Subject
  5. Japanese Sentence Patterns

    【JLPT N1★た瞬間に (ta shunkan ni): the momen…
PAGE TOP