Meaning:
there’s no end to
Formation:
Verb-ばconditional + きりがない
Verb-dictionary form + ときりがない
Verb-casual, past + らきりがない
日本語 / にほんご / Japanese
(1)彼の野心にはきりがない / きりがありません。
(2)彼女の愚痴にはきりがない / きりがありません。
(3)道路清掃の仕事にはきりがない / きりがありません。
(4)心配しだしたらきりがない / きりがありません。
(5)彼女がカラオケで歌い始めたらきりがない / きりがありません。
(6)英語学習に関する本は数え上げたらきりがない / きりがありません。
ことばと表現 / Words & Expressions
野心【やしん】ambition
愚痴【ぐち】 complaining.
道路清掃の仕事【どうろせいそうのしごと】 job of a street cleaner
英語 / えいご / English
(1) His ambition knows no bounds.
(2) There is no end to her complaining.
(3) The job of a street cleaner is without end.
(4) Once you start worrying, there’s no end to it.
(5) Once she starts singing at karaoke, there is no end to it.
(6) There are countless books about English learning.
ひらがな / Hiragana
(1)かれの やしんには きりがない / きりがありません。
(2)かのじょの ぐちには きりがない / きりがありません。
(3)どうろせいそうの しごとには きりがない / きりがありません。
(4)しんぱいしだしたら きりがない / きりがありません。
(5)かのじょが からおけで うたいはじめたら きりがない / きりがありません。
(6)えいごがくしゅうにかんする ほんは かぞえあげたらきりがない / きりがありません。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kare no yashin ni wa kiri ga nai/ kiri ga arimasen.
(2) Kanojo no guchi ni wa kiri ga nai/ kiri ga arimasen.
(3) Douro seisou no shigoto ni wa kiri ga nai/ kiri ga arimasen.
(4) Shinpai shi dashitara kiri ga nai/ kiri ga arimasen.
(5) Kanojo ga karaoke de utai hajimetara kiri ga nai/ kiri ga arimasen.
(6) Eigo gakushuu ni kansuru hon wa kazoeagetara kiri ga nai/ kiri ga arimasen.
No comments yet.