Meaning: not … by any means; no matter how hard one tries, cannot…
Formation:
どうにも + Verb-ないform
日本語 / にほんご / Japanese
(1)私はこれがどうにも理解できない / 理解できません。
(2)私はこの場所ではどうにも勉強に集中できない / 集中できません。
(3)彼女が亡くなったことをどうにも信じられない / 信じられません。
(4)これは彼らではどうにもできない問題だ / 問題です。
(5)社長は激怒していてどうにもならない / どうにもなりません。
(6)情勢は政府の力ではどうにもならなくなった / どうにもならなくなりました。
ことばと表現 / Words & Expressions
に集中する【にしゅうちゅうする】 to concentrate on
激怒して【げきどして】 in one’s rage
英語 / えいご / English
(1) I can’t understand this.
(2) I can not concentrate on my study at all in this place.
(3) I can not believe at all that she passed away.
(4) That’s a problem they can’t do anything about
(5) The president is helpless in his rage.
(6) The situation got out of the government’s control.
ひらがな / Hiragana
(1)わたしは これが どうにも りかいできない / りかいできません。
(2)わたしは このばしょでは どうにも べんきょうに しゅうちゅうできない / しゅうちゅうできません。
(3)かのじょが なくなったことを どうにも しんじられない / しんじられません。
(4)これは かれらでは どうにもできない もんだいだ / もんだいです。
(5)しゃちょうは げきどしていて どうにもならない / どうにもなりません。
(6)じょうせいは せいふのちからでは どうにもならなくなった / どうにもならなくなりました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Watashi wa kore ga dounimo rikaidekinai/ rikai dekimasen.
(2) Watashi wa kono bashode wa dounimo benkyō ni shuuchuu dekinai/ shuuchuu dekimasen.
(3) Kanojo ga nakunatta koto o dounimo shinjirarenai/ shinji raremasen.
(4) Kore wa karerade wa dounimo dekinai mondaida/ mondaidesu.
(5) Shachou wa gekido shite ite dounimo naranai/ dounimo narimasen.
(6) Jousei wa seifu no chikarade wa dounimo naranaku natta/ dounimo naranaku narimashita.
No comments yet.