Meaning: it doesn’t matter if…
Formation:
Verb-てform + もかまわない
Noun + でもかまわない
いadj (removeい) + くてもかまわない
なadj + でもかまわない
日本語 / にほんご / Japanese
(1) たとえ笑われても私はかまわない / かまいません。
(2) 父が賛成してもしなくてもかまわない / かまいません。
(3) 私はまちがっている時に非難されてもかまわない / かまいません。
(4) 体の調子が悪いなら、早めに帰ってもかまわない / かまいません。
(5) チャンネルを替えてもかまわない? / かまいませんか?
(6) ちょっと暑いので、窓を開けてもかまわない? / かまいませんか?
ことばと表現 / Words & Expressions
非難する【ひなんする】to criticize
体の調子が悪い【からだのちょうしがわるい】not to feel well
英語 / えいご / English
(1) I don’t mind even if I get laughed at.
(2) It doesn’t matter whether my father agrees or no.
(3) I don’t mind being criticized when I am wrong.
(4) If you’re not feeling well, you can leave early.
(5) Do you mind if I change the channel?
(6) Since it’s a little bit hot, can I open the window?
ひらがな / Hiragana
(1) たとえ わらわれても わたしは かまわない / かまいません。
(2) ちちが さんせいしても しなくても かまわない / かまいません。
(3) わたしは まちがっているときに ひなんされても かまわない / かまいません。
(4) からだの ちょうしが わるいなら、はやめに かえっても かまわない / かまいません。
(5) チャンネルを かえても かまわない? / かまいませんか?
(6)ちょっと あついので、まどを あけても かまわない? / かまいませんか?
ローマ字 / Roman letters
(1) Tatoe warawa rete mo watashi wa kamawanai/ kamaimasen.
(2) Chichi ga sansei shite mo shinakute mo kamawanai/ kamaimasen.
(3) Watashi wa machigatte iru toki ni hinan sa rete mo kamawanai/ kamaimasen.
(4) Karada no chōshigawaruinara, hayame ni kaette mo kamawanai/ kamaimasen.
(5) Chan’neru o kaete mo kamawanai? / Kamaimasen ka?
(6) Chotto atsuinode, mado o akete mo kamawanai? / Kamaimasen ka?
No comments yet.