Meaning: to do all that one can
Formation:
Verb-dictionary form + だけは + (same) Verb-casual, past
日本語 / にほんご / Japanese
(1)わたしはあなたを手伝えるだけは手伝った / 手伝いました。
(2)弁護士に私の問題について話すだけは話した / 話しました。
(3)マラソン大会に参加するだけは参加したが、ゴールまで走り切れなかった / 走り切れませんでした。
(4)会社の状況を説明するだけは説明したが、社員が本当に理解したかどうかはわからない / わかりません。
(5)私は効果的な学習方法を共有するだけは共有したので、それを実践するかどうかはあなた次第だ / あなた次第です。
ことばと表現 / Words & Expressions
共有する【きょうゆうする】to share
実践する【じっせんする】to put something into practice
英語 / えいご / English
(1) I did all I could to help you.
(2) I told a lawyer everything I could about my problem.
(3) Though I participated a marathon, I could not finish it.
(4) Though I explained the situation of the company and did all that I could, I do not know whether the employee really understood it or not.
(5) Since I shared an effective learning method and did all that I could, it’s up to you whether you will put it into practice or not.
ひらがな / Hiragana
(1)わたしは あなたを てつだえるだけは てつだった / てつだいました。
(2)べんごしに わたしの もんだいについて はなすだけは はなした / はなしました。
(3)マラソンたいかいに さんかするだけはさんかしたが、ゴールまで はしりきれなかった / はしりきれませんでした。
(4)かいしゃの じょうきょうを せつめいするだけはせつめいしたが、しゃいんがほんとうにりかいしたかどうかはわからない / わかりません。
(5)わたしはこうかてきながくしゅうほうほうをきょうゆうするだけはきょうゆうしたので、それをじっせんするかどうかはあなたしだいだ / あなたしだいです。
ローマ字 / Roman letters
(1) Watashi wa anata o tetsudaeru dake wa tetsudatta/ tetsudaimashita.
(2) Bengoshi ni watashi no mondai ni tsuite hanasu dake wa hanashita/ hanashimashita.
(3) Marason taikai ni sanka suru dake wa sanka shitaga, gōru made hashiri kirenakatta/ hashiri kiremasendeshita.
(4) Kaisha no jōkyō o setsumei suru dake wa setsumei shitaga, shain ga hontōni rikai shita ka dō ka wa wakaranai/ wakarimasen.
(5) Watashi wa kōkatekina gakushū hōhō o kyōyū suru dake wa kyōyū shitanode, sore o jissen suru ka dō ka wa anata shidaida/ anata shidaidesu.
No comments yet.