Meaning: passive voice
Formation:
られる ( = rareru) ・れる ( = reru)
Group 2 verb (ru-verb)→ られる ( = rareru)
——————————————
Group 1 verb (u-verb)→ れる ( = reru)
Irregular する ( = suru ) = to do
↓
される ( = sareru) to be done
日本語 / にほんご / Japanese
(1)シマウマはライオンに食べられる / 食べられます。
(2)私はナオミに日本語をほめられた / ほめられました。
(3)その棚は父によって作られた / 作られました。
(4)これらの写真はノボルによって撮られた / 撮られました。
(5)私は主任に彼の仕事を頼まれる / 頼まれます。
(6)オーストラリアでは英語が話される / 話されます。
(7)この小説は村上春樹によって書かれた / 書かれました。
ことばと表現 / Words & Expressions
ほめる to praise
棚【たな】 shelf
写真を撮る【しゃしんをとる】 to take a picture
英語 / えいご / English
(1) A zebra is eaten by a lion.
(2) I was praised for Japanese by Naomi.
(3) That shelf was made by my father.
(4) These pictures were taken by Noboru.
(5) I am asked to do his work by the chief.
(6) English is spoken in Australia.
(7) This novel was written by Haruki Murakami.
ひらがな / Hiragana
(1)シマウマは ライオンに たべられる / たべられます。
(2)わたしは ナオミに にほんごを ほめられた / ほめられました。
(3)そのたなは ちちによって つくられた / つくられました。
(4)これらの しゃしんは ノボルによって とられた / とられました。
(5)わたしは しゅにんに かれの しごとを たのまれる / たのまれます。
(6)オーストラリアでは えいごが はなされる / はなされます。
(7)このしょうせつは むらかみはるきによって かかれた / かかれました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Shimauma wa raion ni taberareru/ tabe raremasu.
(2) Watashi wa Naomi ni nihongo o home rareta/ home raremashita.
(3) Sono tana wa chichi ni yotte tsukura reta/ tsukura remashita.
(4) Korera no shashin wa Noboru ni yotte tora reta/ tora remashita.
(5) Watashi wa shunin ni kare no shigoto o tanoma reru/ tanoma remasu.
(6) Ōsutorariade wa eigo ga hanasa reru/ hanasa remasu.
(7) Kono shōsetsu wa murakami haruki ni yotte kaka reta/ kaka remashita.
No comments yet.