Meaning:
try to, be about to
Formation:
Verb-volitional* + うとする
*done intentionally, not by accident
日本語 / にほんご / Japanese
(1)私は友達を見つけようとしたが、見つからなかった / 見つかりませんでした。
(2)私は晩ごはんを食べようとしたが、食べられなかった / 食べられませんでした。
(3)彼は早く寝ようとしたが、結局、徹夜した / 徹夜しました。
(4)私が家を出ようとした時、電話が鳴った / 鳴りました。
(5)祖父はドアを開けようとしたが、鍵がかかっていた / 鍵がかかっていました。
(6)彼を助けようとする者は誰もいなかった / いませんでした。
ことばと表現 / Words & Expressions
祖父 【そふ】 grandfather
英語 / えいご / English
(1) I tried to find a friend, but I could not find her.
(2) I tried to eat dinner, but I could not eat it.
(3) He tried to go to bed early, but eventually, he stayed up all night.
(4) When I tried to leave home, the telephone rang.
(5) My grandfather tried to open the door, but its key was locked.
(6) There was no one trying to help him.
ひらがな / Hiragana
(1)わたしは ともだちを みつけようとしたが、みつからなかった / みつかりませんでした。
(2)わたしは ばんごはんを たべようとしたが、たべられなかった / たべられませんでした。
(3)かれは はやくねようとしたが、けっきょく、てつやした / てつやしました。
(4)わたしが いえを でようとしたとき、でんわが なった / なりました。
(5)そふは どあを あけようとしたが、かぎが かかっていた / かぎがかかっていました。
(6)かれを たすけようとするものは だれも いなかった / いませんでした。
ローマ字 / Roman letters
(1) Watashi wa tomodachi o mitsukeyou to shitaga, mitsukaranakatta / mitsukarimasendeshita.
(2) Watashi wa ban gohan o tabeyou to shitaga, tabe rarenakatta / tabe raremasendeshita.
(3) Kare wa hayaku neyou to shitaga, kekkyoku, tetsuya shita/ tetsuya shimashita.
(4) Watashi ga ie o deyou to shita toki, denwa ga natta/ narimashita.
(5) Sofu wa doa o akeyou to shitaga, kagi ga kakatte ita/ kagi ga kakatte imashita.
(6) Kare o tasukeyou to suru mono wa dare mo inakatta/ imasendeshita.
No comments yet.