Meaning:
because; for that reason
もので is a conjunctive particle that indicates a cause or reason.
Formation:
Verb-casual + もので
日本語 / にほんご / Japanese
(1)コピー機が壊れたもので、私は困っている / 困っています。
(2)仕事はやりがいがあるもので、楽しい / 楽しいです。
(3)あなたに会えたもので、元気が出た / 元気が出ました。
(4)今朝、雨が降ったもので、湿度が高い / 高いです。
(5)昨晩、夜更かししたもので、私は眠い / 眠いです。
(6)以前、この件を調べたことがあるもので、私は詳しい / 詳しいです。
ことばと表現 / Words & Expressions
コピー機【しっこうやくいん】copier
やりがいがある【むじゅんした】fulfilling
英語 / えいご / English
(1) I’m in a jam because the copier is broken.
(2) It is fun because it is fulfilling to do the work.
(3) I cheered up because I could meet you.
(4) Since it had rained this morning, it is humid.
(5) Since I stayed up late night, I’m sleepy.
(6) Since I have researched this matter before, and I am familiar with it.
ひらがな / Hiragana
(1)こぴーきが こわれたもので、わたしは こまっている / こまっています。
(2)しごとは やりがいがあるもので、たのしい / たのしいです。
(3)あなたに あえたもので、げんきが でた / げんきが でました。
(4)けさ、あめが ふったもので、しつどが たかい / たかいです。
(5)さくばん、よふかししたもので、わたしは ねむい / ねむいです。
(6)いぜん、このけんを しらべたことがあるもので、わたしは くわしい / くわしいです。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kopii-ki ga kowareta mono de, watashi wa komatte iru/ komatteimasu.
(2) Shigoto wa yarigai ga aru mono de, tanoshii/ tanoshiidesu.
(3) Anata ni aeta mono de, genki ga deta/ genki ga demashita.
(4) Kesa, ame ga futta mono de, shitsudo ga takai/ takaidesu.
(5) Sakuban, yofukashi shita mono de, watashi wa nemui/ nemuidesu.
(6) Izen, kono-ken o shirabeta koto ga aru mono de, watashi wa kuwashii/ kuwashiidesu.
No comments yet.