Meaning: through; via; throughout
Formation:
Noun + を通じて/を通して
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 仕事を通じて私たちは知り合った / 知り合いました。
(2) 友人を通じて弟は彼の奥さんと知り合った / 知り合いました。
(3) 読書を通じて私たちは多くの言葉を習得する / 習得します。
(4) 一年を通してこの地域は暖かい / 暖かいです。
(5) インターネットを通して本を注文した / 注文しました。
(6) テレビのニュースを通して夫はその事件を知った / 知りました。
ことばと表現 / Words & Expressions
習得する【しゅうとくする】to acquire
英語 / えいご / English
(1) We met through work.
(2) My younger brother met his wife through a friend.
(3) We acquire many words through reading.
(4) It’s warm in this area throughout the year.
(5) I ordered a book through the Internet.
(6) My husband knew the incident through the news on TV.
ひらがな / Hiragana
(1) しごと をつうじて わたしたちは しりあった / しりあいました。
(2) ゆうじん をつうじて おとうとは かれの おくさんと しりあった / しりあいました。
(3) どくしょ をつうじて わたしたちは おおくの ことばを しゅうとくする / しゅうとくします。
(4) いちねん をとおして このちいきは あたたかい / あたたかいです。
(5) インターネット をとおして ほんを ちゅうもんした / ちゅうもんしました。
(6) テレビのニュース をとおして おっとは そのじけんを しった / しりました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Shigoto o tsūjite watashitachiha shiriatta/ shiriaimashita.
(2) Yūjin o tsūjite otōto wa kare no okusan to shiriatta/ shiriaimashita.
(3) Dokusho o tsūjite watashitachi wa ōku no kotoba o shūtoku suru/ shūtoku shimasu.
(4) Ichinen o tōshite kono chiiki wa attakai/ attakaidesu.
(5) Intānetto o tōshite hon o chūmon shita/ chūmon shimashita.
(6) Terebi no nyūsu o tōshite otto wa sono jiken o shitta/ shirimashita.
No comments yet.