Meaning: even though, and yet, in spite of
Formation:
Verb-Casual + くせに
Noun + のくせに
なadjective + なくせに
いadjective + くせに
日本語 / にほんご / Japanese
(1)彼女は元気なくせに、病気のふりをしている / ふりをしています。
(2)彼は、医者のくせに煙草を吸っている / 吸っています。
(3)彼はギターを弾けないくせに、弾けるふりをする / ふりをします。
(4)弟はお金がないくせに、無駄遣いしている / 無駄遣いしています。
(5)彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている / 生活をしています。
(6)あの子は、子供のくせに大人びた話し方をする / 話し方をします。
ことばと表現 / Words & Expressions
煙草を吸う【たばこをすう】to smoke
弾く【ひく】play ( music instruments)
無駄遣いする【むだづかいする】to waste money
乞食【こじき】beggar
英語 / えいご / English
(1) Even though she’s fine, she’s pretending to be sick.
(2) He is a doctor but he smokes.
(3) Even though he can’t play the guitar, he pretends that he can.
(4) Even though my young brother doesn’t have any money, he’s wasting money.
(5) He is rich and lives like a beggar.
(7) He(she) talks like an adult although he(she) is a mere child.
ひらがな / Hiragana
(1)かのじょは げんきなくせに、びょうきの ふりをしている / ふりをしています。
(2)かれは、いしゃのくせに たばこを すっている / すっています。
(3)かれは ギターを ひけないくせに、ひけるふりをする / ふりをします。
(4)おとうとは おかねが ないくせに、むだづかいしている / むだづかいしています。
(5)かれは かねもちのくせに こじきのような せいかつをしている / せいかつをしています。
(6)あのこは、こどものくせに おとなびた はなしかたをする / はなしかたをします。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kanojo wa genkina kuse ni, byōki no furi o shite iru/ furi o shite imasu.
(2) Kare wa, isha no kuse ni tabako o sutte iru/ sutte imasu.
(3) Kare wa gitā o hikenai kuse ni, hajikeru furi o suru/ furi o shimasu.
(4) Otōto wa okane ga nai kuse ni, mudadzukai shite iru/ mudadzukai shite imasu.
(5) Kare wa kanemochi no kuse ni kojiki no yōna seikatsu o shite iru/ seikatsu o shite imasu.
(6) Anokoha, kodomo no kuse ni otonabita hanashikata o suru/ hanashikata o shimasu.
No comments yet.