Meaning: during, throughout
Formation:
Noun + 中
When 中 is attached to some Nouns it’s pronounced as “chuu” while to others it’s pronounced as “juu.” There’s no specific rule so you’ll need to learn by heart.
When attached to some certain Nouns, 中 can be pronounced as both chuu and juu. For example:
授業中 (jyugyouchuu/jyugyoujuu): druing the class
年中 (nenchuu/nenjuu): whole year, all year round
日本語 / にほんご / Japanese
(1)仕事中、私は携帯に出られない / 出られません。
(2)夏休み中、彼女のお父さんはドイツに行くつもりだ / 行くつもりです。
(3)2,3日中に、そのプロジェクトは終了するだろう / 終了するでしょう。
(4)今週中に、あなたがたは宿題を提出する必要がある / 必要があります。
(5)面接中、彼は落ち着きがなかった / ありませんでした。
(6)留守中、郵便物が一つも届いていなかった / 届いていませんでした。
(7)世界中に友達を作りたい / 作りたいです。
(8)彼女の部屋中が猫だらけだった / 猫だらけでした。
英語 / えいご / English
(1) During work, I can not answer the cell phone
(2) During summer vacation, her father intends to go to Germany.
(3) The project will be over in a couple of days.
(4) You need to hand in your homework this week.
(5) During the interview, he was unsettled.
(6) During my absence, none of the mails arrived.
(7) I want to make friends all over the world.
(8) There were lots of cats in her room.
ひらがな / Hiragana
(1)しごとちゅう、わたしは けいたいに でられない / でられません。
(2)なつやすみちゅう、かのじょの おとうさんは どいつに いくつもりだ / いくつもりです。
(3)にさんにちちゅうに、そのぷろじぇくとは しゅうりょう するだろう / しゅうりょう するでしょう。
(4)こんしゅうちゅうに、あなたがたは しゅくだいを ていしゅつする ひつようがある / ひつようがあります。
(5)めんせつちゅう、かれは おちつきが なかった / ありませんでした。
(6)るすちゅう、ゆうびんぶつが ひとつも とどいていなかった / とどいていませんでした。
(7)せかいじゅうに ともだちを つくりたい / つくりたいです。
(8)かのじょの へやじゅうが ねこだらけだった / ねこだらけでした。
ローマ字 / Roman letters
(1) Shigoto-chū, watashi wa keitai ni de rarenai/ de raremasen.
(2) Natsuyasumi-chū, kanojo no otōsan wa Doitsu ni iku tsumorida/ iku tsumoridesu.
(3) ni san Nitchū ni, sono purojekuto wa shūryō surudarou/ shūryō surudeshou.
(4) Konshūjū ni, anata gata wa shukudai o teishutsu suruhitsuyōgāru/ hitsuyō ga arimasu.
(5) Mensetsu-chū, kare wa ochi-gi chi-tsuki ga nakatta/ arimasendeshita.
(6) Rusu-chū, yūbinbutsu ga hitotsu mo todoite inakatta/ todoite imasendeshita.
(7) Sekaijū ni tomodachi o tsukuritai/ tsukuritaidesu.
(8) Kanojonoheya-chū ga neko-darakedatta/ neko-darakedeshita.
No comments yet.