Meaning: not particularly
You can use べつに…ない when you want to say “not particularly.. …”.
日本語 / にほんご / Japanese
(1)別に大したことはない /ありません。
(2)別にかまわない/かまいません。
(3)別にそれほど疲れていない/疲れていません。
(4)別に彼のために作ったわけではない/作ったわけではありません。
(5)別にアメリカに行きたくない/行きたくありません。
(6)その絵は別に貴重なものでもなんでもない/ありません。
英語 / えいご / English
(1)It’s not a big deal at all.
(2)I don’t really care.
(3)I’m not really that tired.
(4)It’s not like I made this for him.
(5)I don’t particularly want to go to USA.
(6)That painting is not really valuable.
ひらがな / Hiragana
(1)べつにたいしたことはない /ありません
(2)べつにかまわない/かまいません
(3)べつにそれほどつかれていない/つかれていません
(4)べつにかれのためにつくったわけではない/つくったわけではありません
(5)べつにあめりかにいきたくない/いきたくありません。
(6)そのえはべつにきちょうなものでもなんでもない/ありません。
ローマ字 / Roman letters
(1) Betsuni taishita koto wanai/ arimasen.
(2) Betsuni kamawanai/ kamaimasen.
(3) Betsuni sorehodo tsukarete inai/ tsukarete imasen.
(4) Betsuni kare no tame ni tsukutta wakede wanai/ tsukutta wakede wa arimasen.
(5) Betsuni Amerika ni ikitakunai/ ikitaku arimasen.
(6) Sono e wa betsuni kichōna monode mo nan demonai/ arimasen.
No comments yet.