Meaning: I heard…
Formation:
Phrase + と聞いた
日本語 / にほんご / Japanese
(1)私はあなたがお茶を飲むと聞いた / 聞きました。
(2)私はそれはあなたのアイデアだと聞いた / 聞きました。
(3)私はあなたが帰国したと聞いた / 聞きました。
(4)私は花子が離婚したと聞いた / 聞きました。
(5)私はその会議が成功したと聞いた / 聞きました。
(6)私はあなたの日本語がどんどん上達していると聞いた / 聞きました。
ことばと表現 / Words & Expressions
離婚する【りこんする】 to get divorced
どんどん上達する【どんどんじょうたつする】to get better and better
英語 / えいご / English
(1) I heard that you drink tea.
(2) I heard that it was your idea.
(3) I heard that you went back to your country.
(4) I heard that Hanako got divorced.
(5) I heard that the meeting succeeded.
(6) I heard that your Japanese is getting better and better.
ひらがな / Hiragana
(1)わたしは あなたが おちゃを のむときいた / ききました。
(2)わたしは それは あなたの アイデアだときいた / ききました。
(3)わたしは あなたが きこくしたときいた / ききました。
(4)わたしは はなこが りこんしたときいた / ききました。
(5)わたしは そのかいぎが せいこうしたときいた / ききました。
(6)わたしは あなたの にほんごが どんどん じょうたつしているときいた / ききました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Watashi wa anata ga ocha o nomu to kiita/ kikimashita.
(2) Watashi wa sore wa anata no aideada to kiita/ kikimashita.
(3) Watashi wa anata ga kikoku shita to kiita/ kikimashita.
(4) Watashi wa Hanako ga rikon shita to kiita/ kikimashita.
(5) Watashi wa sono kaigi ga seikō shita to kiita/ kikimashita.
(6) Watashi wa anata no nihongo ga dondon jōtatsu shite iru to kiita/ kikimashita.
No comments yet.