Meaning: not just; not only… but also
Formation:
Noun + に限らず
日本語 / にほんご / Japanese
(1) あなたは彼に限らず誰に対しても親切だ / 親切です。
(2) 来年、私は仕事に限らず、日本語の勉強もがんばる / がんばります。
(3) フクロウは男性に限らず女性にも人気がある / 人気があります。
(4) ディズニーランドは子供に限らず大人にも人気がある / 人気があります。
(5) この大学は日本に限らず、世界各国からの学生を受け入れている / 受け入れています。
(6) 購入料金については、現金に限らず、クレジットカードでの購入を受け付ける / 受け付けます。
ことばと表現 / Words & Expressions
現金【げんきん】cash
購入料金【こうにゅうりょうきん】purchase charge
英語 / えいご / English
(1) You are kind not only to him but to everyone.
(2) I’ll do my best not only at work but also with Japanese study next year.
(3) Owls are not only popular among men but also among women.
(4) Disneyland is popular not only with children but also with adults.
(5) This university accepts students from all over the world, not just Japan.
(6) For the purchase charge, purchase not only by cash but also by a credit card is received.
ひらがな / Hiragana
(1) あなたは かれにかぎらず だれにたいしても しんせつだ / しんせつです。
(2) らいねん、わたしは しごとにかぎらず、にほんごの べんきょうも がんばる / がんばります。
(3) フクロウは だんせいにかぎらず じょせいにも にんきがある / にんきがあります。
(4) ディズニーランドは こどもにかぎらず おとなにも にんきがある / にんきがあります。
(5) このだいがくは にほんにかぎらず、せかいかっこくからの がくせいを うけいれている / うけいれています。
(6) こうにゅう りょうきんについては、げんきんにかぎらず、クレジットカードでの こうにゅうを うけつける / うけつけます。
ローマ字 / Roman letters
(1) Anata wa kare ni kagirazu dare ni taishite mo shinsetsuda/ shinsetsudesu.
(2) Rainen, watashi wa shigoto ni kagirazu, nihongo no benkyō mo ganbaru/ ganbarimasu.
(3) Fukurō wa dansei ni kagirazu josei ni mo ninki ga aru/ ninki ga arimasu.
(4) Dizunīrando wa kodomo ni kagirazu otona ni mo ninki ga aru/ ninki ga arimasu.
(5) Kono daigaku wa Nihon ni kagirazu, sekaikakukoku kara no gakusei o ukeirete iru/ ukeirete imasu.
(6) Kōnyū ryōkin ni tsuite wa, genkin ni kagirazu, kurejittokādo de no kōnyū o uketsukeru/ uketsukemasu.
No comments yet.