Meaning:
since; because
Formation:
Verb-casual + ことだし
Noun + のことだし
いadj + ことだし
なadj + なことだし
日本語 / にほんご / Japanese
(1)時間もあることだし、コーヒーでも飲もう / 飲みましょう。
(2)熱もあることだし、あなたは会社を休むべきだ / 休むべきです。
(3)雨も降っていることだし、家に帰ろう / 帰りましょう。
(4)天気もいいことだし、散歩に行かないか / 行きませんか。
(5)ボーナスも出たことだし、どこかへ旅行に行きたい / 行きたいです。
(6)彼女も謝ったことだし、許してあげよう / 許してあげましょう。
ことばと表現 / Words & Expressions
許す【ゆるす】 to forgive
英語 / えいご / English
(1) Since we still have time, let’s have a cup of coffee.
(2) Since you have a fever, you should take a day off from work.
(3) Since it’s raining and let’s go home.
(4) Since the weather is nice, why don’t we go for a walk?
(5) Since I got a bonus, I’d like to go on a trip somewhere.
(6) Since she has apologized, let’s forgive her.
ひらがな / Hiragana
(1)じかんも あることだし、こーひーでものもう / のみましょう。
(2)ねつも あることだし、あなたは かいしゃを やすむべきだ / やすむべきです。
(3)あめも ふっていることだし、いえに かえろう / かえりましょう。
(4)てんきも いいことだし、さんぽに いかないか / いきませんか。
(5)ぼーなすも でたことだし、どこかへ りょこうに いきたい / いきたいです。
(6)かのじょも あやまったことだし、ゆるしてあげよう / ゆるしてあげましょう。
ローマ字 / Roman letters
(1) Jikan mo aru kotodashi, koohiide mo nomou/ nomimashou.
(2) Netsu mo aru kotodashi, anata wa kaisha o yasumubekida/ yasumubekidesu.
(3) Ame mo futte iru kotodashi, ie ni kaerō/ kaeri mashou.
(4) Tenki mo ii kotodashi, sanpo ni ikanai ka/ ikimasen ka.
(5) Boonasu mo deta kotodashi, doko ka e ryokou ni ikitai/ ikitaidesu.
(6) Kanojo mo ayamatta kotodashi, yurushite ageyou/ yurushite agemashou.
No comments yet.