Meaning: as well; besides; in addition to; not only… but also
Formation:
Verb-casual + 上(に)
Noun + の + 上(に)
いadj + 上(に)
なadj + な + 上(に)
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 今日、私は疲れている上に、とても眠い / 眠いです。
(2) 昨日、寒かった上に、風が強かった / 強かったです。
(3) 遅刻した上に教科書まで持ってくるのを忘れた / 忘れました。
(4) 道に迷った上に、私たちは終電も逃した / 逃しました。
(5) 彼は誠実な上に、ユーモアのセンスもある / あります。
(6) この戦略を適用すれば、売り上げが伸ばせる上に費用も削減できる / 削減できます。
ことばと表現 / Words & Expressions
誠実な【せいじつな】sincere
戦略【せんりゃく】strategy
削減する【さくげんする】to reduce
英語 / えいご / English
(1) Today I am not only tired but also very sleepy.
(2) Yesterday it was not only cold but also windy.
(3) Besides being late, I forgot to bring textbooks.
(4) We lost our way, and what was worse, we missed the last train.
(5) He is sincere and has a good sense of humor.
(6) If we apply this strategy, we can not only increase sales but also reduce costs.
ひらがな / Hiragana
(1) きょう、わたしは つかれている うえに、とても ねむい / ねむいです。
(2) きのう、さむかった うえに、かぜが つよかった / つよかったです。
(3) ちこくした うえに きょうかしょまで もってくるのを わすれた / わすれました。
(4) みちに まよった うえに、わたしたちは しゅうでんも のがした / のがしました。
(5) かれは せいじつな うえに、ユーモアの センスもある / あります。
(6) このせんりゃくを てきようすれば、うりりあげが のばせる うえに ひようも さくげんできる / さくげんできます。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kyō, watashi wa tsukarete iru ue ni, totemo nemui/ nemuidesu.
(2) Kinō, samukatta ue ni,-fū ga tsuyokatta/ tsuyokattadesu.
(3) Chikoku shita ue ni kyōkasho made motte kuru no o wasureta/ wasuremashita.
(4) Michinimayotta-jō ni, watashitachiha shūden mo nogashita/ nogashimashita.
(5) Kare wa seijitsuna ue ni, yūmoa no sensu mo aru/ arimasu.
(6) Kono senryaku o tekiyō sureba, uriage ga nobaseru ue ni hiyō mo sakugen dekiru/ sakugen dekimasu.
No comments yet.