Meaning: again; once more
Formation:
再び(ふたたび) + phrase
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 私は再びここへ戻る / 戻ります。
(2) ドルは再び安くなった / 安くなりました。
(3) 火山が再び活動を始めた / 始めました。
(4) 再び料理が私の趣味となった / 趣味となりました。
(5) 祖父は再び両親と会うことはなかった / 会うことありませんでした。
(6) しばらくして妹は再びピアノを弾き始めた / 弾き始めました。
ことばと表現 / Words & Expressions
火山【かざん】 volcano
両親【りょうしん】 parents
英語 / えいご / English
(1) I will return here again.
(2) The dollar depreciated again
(3) The volcano has become active again.
(4) Cooking became my hobby again.
(5) My grandfather was never to see his parents again.
(6) After a while, my little sister began to play the piano again.
ひらがな / Hiragana
(1) わたしは ふたたび ここへ もどる / もどります。
(2) ドルは ふたたび やすくなった / やすくなりました。
(3) かざんが ふたたび かつどうを はじめた / はじめました。
(4) ふたたび りょうりが わたしの しゅみとなった / しゅみとなりました。
(5) そふは ふたたび りょうしんと あうことは なかった / あうことありませんでした。
(6) しばらくして いもうとは ふたたび ピアノを ひきはじめた / ひきはじめました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Watashi wa futatabi koko e modoru/ modorimasu.
(2) Doru wa futatabi yasuku natta/ yasuku narimashita.
(3) Kazan ga futatabi katsudō o hajimeta/ hajimemashita.
(4) Futatabi ryōri ga watashi no shumi to natta/ shumi to narimashita.
(5) Sofu wa futatabi ryōshin to au koto wa nakatta/ au koto arimasendeshita.
(6) Shibaraku shite imōto wa futatabi piano o hiki hajimeta/ hiki hajimemashita.
No comments yet.