Meaning: even…, or something…, at least…
Grammar Point: 「〜でも」is used to:
1) give a light suggestion (“…or something?”),
2) show an example among many possibilities,
3) emphasize “even X”.
Formation:
Noun + でも + Verb / Adjective
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 私はコーヒーでも飲みたい / 飲みたいです。
(2) 私はケーキでも食べたい / 食べたいです。
(3) 悪いことでもあったの / ありましたか。
(4) 面白いことでもあったの / ありましたか。
(5) 親にでも聞くつもりだ / 聞くつもりです。
(6) 妹にでも話すつもりだ / 話すつもりです。
ことばと表現 / Words & Expressions
悪い【わる\い /Warui/】 bad
面白い【おもしろ\い /Omoshiroi/】 interesting funny
親【お\や /Oya/】 parent
英語 / えいご / English
(1) I want to drink coffee or something.
(2) I want to eat cake or something.
(3) Did something bad happen?
(4) Did something interesting happen?
(5) I plan to ask my parents or someone like that.
(6) I plan to talk to my younger sister or someone like that.
ひらがな / Hiragana
(1) わたしはこーひーでものみたい / のみたいです。
(2) わたしはけーきでもたべたい / たべたいです。
(3) わるいことでもあったの / ありましたか。
(4) おもしろいことでもあったの / ありましたか。
(5) おやにでもきくつもりだ / きくつもりです。
(6) いもうとにでもはなすつもりだ / はなすつもりです。
ローマ字 / Roman characters
(1) Watashi wa koohii demo nomitai / nomitai desu.
(2) Watashi wa keeki demo tabetai / tabetai desu.
(3) Warui koto demo atta no / arimashita ka.
(4) Omoshiroi koto demo atta no / arimashita ka.
(5) Oya ni demo kiku tsumori da / kiku tsumori desu.
(6) Imouto ni demo hanasu tsumori da / hanasu tsumori desu.





























No comments yet.