Meaning: before long; soon; almost; eventually
Formation:
やがて + phrase
日本語 / にほんご / Japanese
(1) やがて晴れるだろう / 晴れるでしょう。
(2) 肉の値段はやがて下がるだろう / 下がるでしょう。
(3) 姉はやがてその事実を知るだろう / 知るでしょう。
(4) 姉はやがて落ち着きを取り戻すだろう / 取り戻すでしょう。
(5) 彼女はやがて日本を離れ、アメリカへ戻るだろう / 戻るでしょう。
(6) 姉と姪はやがて独自のやり方で事業を始めた / 始めました。
ことばと表現 / Words & Expressions
落ち着きを取り戻す【おちつきをとりもどす】to recover one’s composure.
独自のやり方で【どくじのやりかたで】in a fashion unique to oneself
英語 / えいご / English
(1) It will soon clear up.
(2) The price of meat will soon come down.
(3) My elder sister will soon learn the facts.
(4) My elder sister will soon recover her composure.
(5) Before long, she will leave Japan and return to America.
(6) Before long, my older sister and niece started the business in a fashion unique to themselves.
ひらがな / Hiragana
(1) やがて はれる だろう / はれるでしょう。
(2) にくの ねだんは やがて さがるだろう / さがるでしょう。
(3) あねは やがて そのじじつを しるだろう / しるでしょう。
(4) あねは やがて おちつきを とりもどすだろう / とりもどすでしょう。
(5) かのじょは やがて にほんを はなれ、アメリカへ もどるだろう / もどるでしょう。
(6) あねと めいは やがて どくじの やりかたで じぎょうを はじめた / はじめました。
ローマ字 / Roman letters
(1) Yagate harerudarou/ harerudeshou.
(2) Niku no nedan wa yagate sagarudarou/ sagarudeshou.
(3) Ane wa yagate sono jijitsu o shirudarou/ shirudeshou.
(4) Ane wa yagate ochitsuki o torimodosudarou/ torimodosudeshou.
(5) Kanojo wa yagate Nihon o hanare, Amerika e modorudarou/ modorudeshou.
(6) Ane to mei wa yagate dokuji no yarikata de jigyō o hajimeta/ hajimemashita.
No comments yet.