Meaning: natural; as a matter of course
Formation:
Verb-てform + 当然だ/当たり前だ
いadj (-い) + くて当然だ/て当たり前だ
なadj + で当然だ/で当たり前だ
日本語 / にほんご / Japanese
(1) 彼は罰せられて当然だ / 当然です。
(2) 彼女は批判されて当然だ / 当然です。
(3) 勤勉な働き手は報われて当然だ / 当然です。
(4) 昨晩、徹夜したので、あなたは眠くて当然だ / 当然です。
(5) 相手のチームは弱いので、勝って当たり前だ / 当たり前です。
(6) 不祥事を起こした会社は、しかるべき再発防止策をとって当たり前だ / 当たり前です。
ことばと表現 / Words & Expressions
勤勉な【きんべんな】Industrious
働き手【はたらきて】workers
不祥事【ふしょうじ】scandal
しかるべき【しかるべき】appropriate
再発防止策【さいはつぼうしさく】recurrence prevention measure
英語 / えいご / English
(1) He deserves to be punished.
(2) She is reasonable to be criticized.
(3) Industrious workers should be rewarded.
(4) Since last night you stayed up all night, it is natural that you are sleepy.
(5) Since the other team is weak, we’re gonna win for sure.
(6) The company that caused the scandal is natural to take the appropriate recurrence prevention measure.
ひらがな / Hiragana
(1) かれは ばっせられて とうぜんだ / とうぜんです。
(2) かのじょは ひはんされて とうぜんだ / とうぜんです。
(3) きんべんな はたらきては むくわれて とうぜんだ / とうぜんです。
(4) さくばん、てつやしたので、あなたは ねむくて とうぜんだ / とうぜんです。
(5) あいての チームは よわいので、かって あたりまえだ / あたりまえです。
(6) ふしょうじを おこした かいしゃは、しかるべき さいはつぼうしさくを とって あたりまえだ / あたりまえです。
ローマ字 / Roman letters
(1) Kare wa basse rarete tōzenda/ tōzendesu.
(2) Kanojo wa hihan sa rete tōzenda/ tōzendesu.
(3) Kinben’na hatarakite wa mukuwa rete tōzenda/ tōzendesu.
(4) Sakuban, tetsuya shitanode, anata wa nemukute tōzenda/ tōzendesu.
(5) Aite no chīmu wa yowainode, katte atarimaeda/ atarimaedesu.
(6) Fushōji o okoshita kaisha wa, shikarubeki saihatsu bōshi-saku o totte atarimaeda/ atarimaedesu.
No comments yet.