Meaning: so-called, so to speak
Formation:
いわゆる + Noun
日本語 / にほんご / Japanese
(1) ザックさんはいわゆる紳士だ / 紳士です。
(2) 彼はいわゆる語学の天才だ / 天才です。
(3) その経営コンサルタントはいわゆる国際人だ / 国際人です。
(4) これがいわゆる「天ぷら」というものだ / 「天ぷら」というものです。
(5) これはいわゆる斬新なアイデアだ / アイデアです。
(6) これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」だ / 「贈賄」です。
ことばと表現 / Words & Expressions
紳士【しんし】gentleman
経営コンサルタント【けいえいこんさるたんと】management consultant
国際人【こくさいじん】cosmopolitan
斬新な【ざんしんな】brand-new
贈賄【ぞうわい】bribery
英語 / えいご / English
(1) Zac is what is called a gentleman.
(2) He is what is called a genius in language.
(3) The management consultant is what you call a cosmopolitan.
(4) This is what we call “tempura”.
(5) This is what we call a ‘brand-new idea.’
(6) This is what is called a ‘present’ in some countries and ‘bribery’ in others.
ひらがな / Hiragana
(1) ザックさんは いわゆる しんしだ / しんしです。
(2) かれは いわゆる ごがくの てんさいだ / てんさいです。
(3) その けいえいコンサルタントは いわゆる こくさいじんだ / こくさいじんです。
(4) これが いわゆる「てんぷら」というものだ / 「てんぷら」というものです。
(5) これは いわゆる ざんしんな アイデアだ / アイデアです。
(6) これは あるくにでは いわゆる「おくりもの」で、ほかのくにでは「ぞうわい」だ / 「ぞうわい」です。
ローマ字 / Roman letters
(1) Zakku-san wa iwayuru shinshida/ shinshidesu.
(2) Kare wa iwayuru gogaku no tensaida/ tensaidesu.
(3) Sono keiei konsarutanto wa iwayuru kokusai hitoda/ kokusai hitodesu.
(4) Kore ga iwayuru `tenpura’ to iu monoda/ `tenpura’ to iu monodesu.
(5) Kore wa iwayuru zanshin’na aideada/ aideadesu.
(6) Kore wa aru kunide wa iwayuru `okurimono’ de, hoka no kunide wa `zōwai’da/ `zōwai’desu.
No comments yet.